Les gens vivent dans la peur et la délation est encouragée.
在这个权之下,这片领土上普遍大众经历着难以忍受和休止痛苦煎熬。
Les gens vivent dans la peur et la délation est encouragée.
在这个权之下,这片领土上普遍大众经历着难以忍受和休止痛苦煎熬。
La répression tous azimuts imposée par le régime entretient un climat de peur permanent et pousse à la délation généralisée.
朝鲜当局实所不在压制策让民众终日胆,被迫相互举报。
Un nombre croissant de Cubains installés aux États-Unis ne partagent pas l'hostilité de l'Administration américaine à l'égard de Cuba et souhaiteraient maintenir des relations harmonieuses et normales avec leur pays d'origine et leur famille, sans crainte de menaces, de délations et de sanctions.
居住在美国古巴人大多数不赞成美国府对古巴采取这种敌对态度,希望与其原籍国及其家属保持正常和自由来往关系不受限制,而且不受到威胁、谴责或指摘。
Les partis politiques marocains et les médias conduisent de féroces campagnes de délation contre eux et, souvent, le personnel médical marocain dans les hôpitaux et les dispensaires du Sahara occidental refuse de traiter les Sahraouis victimes de brutalités policières ou de délivrer des certificats médicaux attestant qu'ils ont été torturés.
摩洛哥党和大众传媒开展了针对他们恶毒诬蔑性攻击,西撒哈拉地区医院和诊所中摩洛哥医务人员经常拒绝接待那些被警察打伤撒哈拉人,或者拒绝开具有关他们遭受拷打医学证明。
Au nom de la diplomatie, au nom de la fraternité africaine, au nom de la solidarité africaine, dans un esprit de bon voisinage et dans l'espoir que la raison l'emporterait bientôt, le Gouvernement de la Sierra Leone, malgré ses difficultés, s'est abstenu de souscrire à la tactique de la délation.
以外交名义,以非洲兄弟情谊名义,以非洲团结名义,本着睦邻精神,并且希望理智将很快占上风,塞拉利昂府虽然不情愿,但并不赞成“点名使之蒙受耻辱”战术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。