Les sionistes ont également déraciné plus de 150 000 oliviers.
犹太复国主义者还连根拔掉150 000多棵橄榄树。
Les sionistes ont également déraciné plus de 150 000 oliviers.
犹太复国主义者还连根拔掉150 000多棵橄榄树。
Des milliers d'arbres ont été déracinés et des cultures ont été détruites.
成千上万树木被连根拔起,农作物被毁。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挟带势力[力量]高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是被砍倒、或是连根拔起。
Nous sommes particulièrement préoccupés par le sort des enfants déracinés.
我们特别关切流浪儿困境。
L'orage a déraciné plusieurs arbres.
暴风雨把好几棵树连根拔起来了。
Je souhaiterais, enfin, évoquer la question des enfants déracinés et déplacés.
最后我要谈流浪和流离失所儿。
L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.
军队拔掉树木、推平土地并摧毁水源。
L'esclavage a déraciné au moins 10 millions de personnes du continent africain.
奴隶制迫使非洲大陆至少有1 000万人离开家园。
En tout, 385 808 arbres fruitiers et oliviers ont été déracinés, et des puits et des constructions agricoles détruits.
共有385 808株果树和橄榄树被拔除,水井和农业设施遭破坏。
Pendant la même période, 112 900 oliviers ont été déracinés et 3 669 000 mètres carrés de terre agricole dévastés.
900棵橄榄树被挖掘,3 669 000平方公里耕地遭破坏。
Israël érige à présent des colonies de peuplement sur les ruines des maisons de ces déracinés.
现在,正在这些被赶走人已摧毁家园上建设定居点。
On a détruit leurs maisons, leurs fermes, et même les arbres ont été arrachés et déracinés.
他们家园被毁坏,农场被破坏,甚至连树木都被铲除或连根拔掉。
L'armée israélienne et les colons juifs ont déraciné plus d'un demi-million d'arbres fruitiers, essentiellement des oliviers.
军队和犹太定居者砍伐了50多万棵果树,主要是橄榄树。
Au Sri Lanka, quelque 240 000 déracinés sont rentrés chez eux une fois les négociations de paix ouvertes.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开始后返回家乡。
Le terrorisme ne pourra être déraciné unilatéralement par des mesures prises par un État ou par un groupe d'États.
恐怖主义不能通过一个国家或国家集团采取单边行动而被铲除。
Des oliviers et des arbres à agrumes ont été déracinés et des terres agricoles détruites par les travaux de terrassement.
在平整土地行动中,橄榄树和柑橘树被连根拔掉,农田被摧毁。
Durant ces années, le peuple palestinien a été déraciné de sa patrie, dispersé dans l'exil et dépouillé de ses droits.
在这些年里,巴勒斯坦人民被赶出了家园,四处漂流,被剥夺了权利。
Sans abri, privés d'éducation, déracinés et recrutés comme enfants soldats, des millions d'enfants sont victimes de toutes les formes d'exploitation.
由于无家可归、被剥夺受教育权利、被赶出家园、被征召为儿兵,千百万儿遭受了各种形式剥削。
Il y a 33 ans, Israël a déraciné un demi-million de Syriens du Golan de leurs villes et de leurs villages.
三十三年前,将戈兰地区50万叙利亚人赶出了自己城镇和村庄。
Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.
很明显,对于占领,发展意味着人们家园被毁、土地被推平、树木被连根拔起。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。