Selon le type d'huile donneuse d'hydrogène utilisée, les boues résiduelles peuvent être traitées de différentes façons.
对于稀浆残留物可以不同方法来处理,这取决于所用的载氢体油的类型。
Selon le type d'huile donneuse d'hydrogène utilisée, les boues résiduelles peuvent être traitées de différentes façons.
对于稀浆残留物可以不同方法来处理,这取决于所用的载氢体油的类型。
Son rôle de donneuse d'avis au Conseil est également d'une importance centrale.
它向安理会献计献策的作用也具有核心重要性。
Le clonage présente également d'immenses risques, à la fois physiologiques et psychologiques, pour les femmes donneuses et pour les mères porteuses.
对于那些捐赠妇女和代孕母亲来说,克隆也存在巨大风险,既有理学风险,也有心理学风险。
La BCD consiste à traiter les déchets en présence d'un mélange réactif constitué d'huile donneuse d'hydrogène, d'un hydroxyde de métal alcalin et d'un catalyseur (exclusivité BCD).
碱性催化分解法用由载氢体油、氢氧化碱金属和一种有专利的催化剂组成的混合试剂对废物进行处理。
Les autres résidus formés lors de la réaction de décomposition sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel.
所涉反应过程中产的其他残留物包括主要是含有水、、用过的载氢体油和碳残留物的废渣。
Les autres résidus formés lors de la réaction de BCD sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel.
在碱性催化分解反应中产的其他残留物包括主要含有水、、用的载氢体油和碳残留物的废渣。
Principe du procédé. La BCD consiste à traiter les déchets en présence d'un mélange réactif constitué d'huile donneuse d'hydrogène, d'un hydroxyde de métal alcalin et d'un catalyseur (exclusivité BCD).
碱性催化分解工艺采用由载氢体油、氢氧化碱金属和一种有专利的催化剂组成的混合试剂对废物进行处理。
Description du procédé : ce procédé consiste à traiter les déchets en présence d'un mélange de réactifs constitué d'une huile donneuse d'hydrogène, d'un hydroxyde de métal alcalin et d'un catalyseur breveté.
碱性催化分解工艺采用由载氢体油、氢氧化碱金属和一种有专利的催化剂组成的混合试剂对废物进行处理。
Au lieu d'être reconnues comme facteur important de sécurité alimentaire et de gestion de l'environnement, elles sont presque partout cataloguées par les influences culturelles comme personnes à charge ou donneuses de soins et prestataires auxiliaires, ce qui cache l'ampleur de leur contribution à la foresterie.
几乎全世界所有国家的文化影响都把理想的妇女形象定位成依赖他人者,起辅助作用的照顾者和服务提供者,而不是粮食安全和环境管理的主要行为者,因而掩盖了她们对森林的贡献的程度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。