Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞机上空姐都非常有耐心。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞机上空姐都非常有耐心。
Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.
执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。
De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.
在诊断出所有病例中,患者大多是在45
54
一年龄组
妇女。
La fille patiente devant la porte.
女孩在门口候着。
Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.
全国保卫人民大会Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不受欢迎
人。
Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.
有超过24 000新女求诊者要求计划生育指导。
Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.
我们在访问期间看了它给“治愈非洲”医院
女性受害者所造成
痛苦。
Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.
在芬兰部
罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中
重中之重。
Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.
因此,如有需要,女病人可以获得女医生服务。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术妇女应在普通
转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理补贴。
Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.
但现在不是时候,而应该采取耐心和坚决
行动。
Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.
关于15以上家庭暴力受害者
家庭暴力记录将作为病史被记录下来。
Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.
然而,也存在筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找你真正
Mr.Right!勇敢
翻开新
一页,睁大眼睛耐心
等待吧!
Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.
他人说话时候我耐心等待,他人打电话
时候我不制造动静。
Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.
我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心谈判解决分歧。
Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.
不仅女病人,而且医院工作人员都必须清楚妇女
权利。
Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.
根据来文提交人称,患者突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。
La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.
和解是长期持久过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。
Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.
医生出于宗教原因不开避孕处方地方,病人可以去其他地方就诊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。