Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的量。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的量。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药量。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取定量的液体。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明量.
Le café à forte dose est un surexcitant.
大量咖啡是兴奋。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有效量(以下简称“量”)通常以毫西弗特(mSv)表示。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了量。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治疗应按适当量提供以满足病人的个别需要。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍量成反比的是每位量的相对突变风险度。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受量或参考量的定百分比表示。
Il faudra pour cela une certaine dose de compromis de la part de tous les États.
这将需要所有国家作出定程度的妥协。
Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.
白喉/破伤风/百日咳第针和第三针之间的中断率为21%。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高量受污染的甘油而死亡。
Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.
有两方法可以产生这所谓的量系数。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍量意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.
需要更烈的政治意愿打破当前的僵持局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。