Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过定的。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过定的。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的下,钚已呈化学毒性和放射性。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定的液体。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明.
Le café à forte dose est un surexcitant.
大咖啡是一种强兴奋。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有(以下简称“”)通常以毫西弗特(mSv)表示。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了。
Le traitement devrait être administré à des doses appropriées répondant aux besoins de chaque patient.
治疗应按适当提供以满足病人的个别需要。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍成反比的是每单位的相对突变风险度。
Il faudra pour cela une certaine dose de compromis de la part de tous les États.
这将需要所有国家作出一定程度的妥协。
Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.
白喉/破伤风/百日咳第一针和第三针之间的中断率为21%。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受或参考的一定百分比表示。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高受污染的甘油而亡。
Ce facteur de dose peut être déterminé de deux façons différentes.
有两种方法可以产生这种所谓的系数。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
Mesures agrochimiques spéciales, notamment chaulage, ajout de phosphorite et doses accrues d'engrais potassiques.
使用特殊的农化程序,包括使用石灰、磷和增加钾肥数。
Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.
需要更强烈的政治意愿打破当前的僵持局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。