Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部、癌症、心脏和老化都有抵抗作用。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部、癌症、心脏和老化都有抵抗作用。
Le fardeau thérapeutique dû aux maladies dégénératives d'adultes a sensiblement augmenté.
由于成年人退化性造成的负担也大幅度增加。
Les recherches effectuées sur des personnes souffrant de maladie dégénérative doivent être conformes aux dispositions de la Déclaration d'Helsinki à cet égard.
对变性患者进行的研究必须符合《赫尔辛基宣言》关于这类研究的规定。
Les principaux problèmes sont la ménopause, l'ostéoporose, le cancer de la prostate, les maladies cardiovasculaires et diverses affections dégénératives touchant les organes génitaux.
主要问题有更年期、骨质疏松症、前列腺癌、心血管和其他影响生殖器官的变性。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
这种干探索治疗目前无法治愈的机能退化性的新方法提供了巨大的可能。
De ce fait, il convient, à mesure que la population vieillit, de faire face à des maladies qui sont plus coûteuses à traiter, dégénératives et difficiles à maîtriser.
结,随着人口老化,人们越来越需要面对治疗费用更高、机能退化和难以控制的。
On constate actuellement une évolution épidémiologique dans toutes les régions du monde, indiquant que la prédominance des maladies infectieuses parasitaires est remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.
界各区域目前处于流行的转型阶段,即从主要罹患传染和寄生虫转变罹患慢性和变性。
(Approuvé) On constate actuellement une évolution épidémiologique dans toutes les régions du monde, indiquant que la prédominance des maladies infectieuses parasitaires est remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.
界各区域目前处于流行学的转型阶段,即从主要罹患传染和寄生虫转变罹患慢性和变性。
On constate actuellement une évolution épidémiologique dans toutes les régions du monde, indiquant que la prédominance des maladies infectieuses et parasitaires a été remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.
全界所有区域都正在经历流行学的转型,即从主要罹患传染和寄生虫转变罹患慢性和变性。
Ils ont été soumis à des essais dans des modèles animaux, en vue d'inhiber la formation de caillots de sang et de traiter des changements dégénératifs de l'œil liés à l'âge.
此外,还在动物中试验过能否用来抑制血栓的形成和治疗与年龄相关的眼睛退行性变化。
La transition épidémiologique, qui se produit actuellement dans toutes les régions du monde, signifie que la prédominance des maladies infectieuses et parasitaires a été remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.
全界所有区域都正在经历流行学的转型,即从主要罹患传染和寄生虫转变罹患慢性和变性。
Aujourd'hui, la situation sanitaire des pays occidentaux est infiniment supérieure à celles des pays de l'Est, ceux-ci étant en butte non seulement à des maladies infectieuses mais aussi à des maladies dégénératives.
目前,联合国欧洲经委会区域的西部国家以及东部国家之间出现巨大的健康鸿沟,而且后者承受传染性和退化性的双重负担。
Dans d'autres pays les maladies non transmissibles telles que les maladies cardiovasculaires et pulmonaires, l'hypertension et les maladies dégénératives demeurent parmi les principales causes de mortalité et de morbidité chez les femmes.
在其他一些国家,心肺、高血压和变质退化等非传染仍是妇女死亡和发的主要原因。
Certains pays ont inclus les soins gériatriques dans leurs programmes de soins de santé primaires; plusieurs autres pays garantissent de façon explicite la couverture de maladies chroniques et dégénératives dans leurs programmes d'assurance.
有几个国家将老年护理作其初级保健方案的一部分;少数其他国家明文规定保险计划范围包括慢性——机能退化性。
Alors qu'il y a 30 ans les principales causes de décès étaient les maladies infectieuses et parasitaires, aujourd'hui la grande majorité des décès sont dus à des maladies chroniques et dégénératives et à des accidents.
前,主要的死因传染和寄生虫,今天绝大多数的死亡是由于慢性和退化以及意外事件。
Tandis que la mortalité liée aux maladies transmissibles a reculé considérablement avec l'amélioration de la nutrition et les progrès médicaux, le poids du traitement des maladies et affections chroniques dégénératives associées au vieillissement est en augmentation.
随着营养的改善和医疗技术的提高,流行的死亡率快速下降,与此同时治疗慢性衰退和老年的负担加重。
L'ignorance et l'impuissance apparentes de ces personnes les exposent à des abus, de même que leur réelle fragilité physique ou mentale, provoquée notamment par les maladies dégénératives qui les rendent moins à même de fournir un consentement éclairé.
由于人们认老年人无知和无助,并且由于变性造成老年人的实际身体或精神虚弱,从而导致做出知情同意的能力降低,因此老年人会被人利用。
Bien que la proportion des maladies non transmissibles et dégénératives augmente dans de nombreux pays, les décès évitables représentent toujours une part importante du nombre de décès dans les pays dont les taux de mortalité sont les plus élevés.
虽然非传染性和退化性在许多国家日益增多,但在许多死亡率最高的国家当中,可预防的死亡原因仍是造成死亡的主要原因。
L'espérance de vie des femmes est plus longue que celle des hommes, mais un pourcentage plus élevé de femmes dit souffrir de maladies chroniques ou dégénératives ; les femmes sont également plus susceptibles que les hommes de faire appel aux médicaments.
妇女的预期寿命比男性高,但据报告妇女患慢性和健康退化的百分比高于男性,而且妇女还比男性更可能使用医学治疗。
Elle a aussi un effet sur la santé de la population pour ce qui concerne la transition épidémiologique liée au vieillissement de la population et contribue à accroître l'incidence et la prévalence des affections graves et des maladies chroniques et dégénératives.
它还在与人口老龄化相关的流行传播方面影响民众的健康,并导致恶性和慢性变异的发范围和发率增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。