Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.
第三,有一个理剩余裂变料的问题。
Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.
第三,有一个理剩余裂变料的问题。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户出顺差,但是各国出顺差的基本原因不同。
Les matières militaires excédentaires doivent le plus tôt possible être transformées en matières non militaires.
必须在尽可能早的时机把多余的武器料转变为非武器的形式。
Le territoire avait un budget excédentaire depuis plusieurs années.
领土的预算有盈余,过去几年一直此。
Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.
这一工作造成大量的过剩弹药。
Pour gérer ou retirer le mercure excédentaire, plusieurs possibilités ont été identifiées.
为管理或停止使用过剩的汞,定了数种解决办法。
Le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'œuvre excédentaire.
格鲁吉亚劳力市场上劳力大量过剩。
Pour la première fois depuis des décennies, la balance des comptes de la région est excédentaire.
该区域的经常账户几十年来第一次获得了盈余。
La période examinée présente une autre évolution importante, à savoir la restitution des terrains militaires excédentaires.
本报告所述期间的另一重大事态涉及多余的军事土地的归还程序。
Ces officiers supérieurs vendaient ensuite le carburant excédentaire ainsi obtenu à des acheteurs locaux.
然后,这些高级官员将此产生的多余燃料卖给当地买主。
Dans ce cas, la Conférence des Parties déciderait de l'utilisation du montant excédentaire.
在这种情况下,缔约方大会将就超过金额的使用作出决定。
Par conséquent, il existe un énorme potentiel pour la production d'énergie électrique excédentaire dans une sucrerie.
因此,糖厂生产剩余电能的潜力巨大。
Il existe donc une offre excédentaire de café car cette matière est facile à produire.
因此,供过于求的原因是咖啡十分容易生产。
En l'absence d'insolvabilité, le créancier garanti devrait restituer au constituant le produit excédentaire.
在没有破产的情况下,有担保债权人必须将盈余收益记在出押人帐上。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的土地。
La démilitarisation est un moyen rapide de se débarrasser de grosses quantités de munitions excédentaires.
非军事化是快速置大量剩余弹药的办法。
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。
Elle continue en outre de l'aider à planifier l'élimination des armes et munitions excédentaires.
欧盟部队继续协助和支持波黑武装部队计划置过剩的武器和弹药。
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。
Ils ont favorablement jugé la capacité de la Bulgarie en matière de destruction d'armes excédentaires.
讨论会审查了与东南欧各国有关的武器收缴项目,并研讨在其他国家和地区所获得的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。