Les contributions en nature sont comptabilisées en contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.
实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。
Les contributions en nature sont comptabilisées en contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.
实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。
Les engagements contenus dans les Accords de paix impliquent de substantielles incidences budgétaires.
《和平协定》中规定各项承诺涉及实质性预算问题。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策之间重要关系视。
Cette recommandation a des incidences budgétaires importantes.
这项建议具有重大预算影响。
Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.
应停止未经批准预算转账。
Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.
现有预算规则已对这种情况作了规定。
La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.
该国政府财政政策仍然很谨慎。
Cependant, ils sont préoccupés par ses incidences budgétaires.
但是,美国对本决议草案对预算造成影响表示忧虑。
Les coordonnateurs du processus budgétaire y ont participé.
参加讲习班有成果预算编制协调人。
Les crédits budgétaires alloués aux bibliothèques sont faibles.
向图书馆提供预算很低。
L'exercice budgétaire aux Bermudes commence en avril.
百慕大财政年度从4月开始。
De solides raisons budgétaires justifient aussi une action rapide.
尽快行动从财政方面来说是合理。
Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.
该程序可能导致对预算进一步限制。
Cet examen devrait guider l'allocation des crédits budgétaires.
此种审查应能为审议预算拨款奠定基础。
Elle ne contenait toutefois pas de prévisions budgétaires précises.
然而,这一部分没有具体概算。
Le processus budgétaire représente un potentiel de changement majeur.
预算进程隐约成为一个重要可能改变领域。
Du point de vue budgétaire, ces derniers restent distincts.
在预算方面,两个实体保持截然分开。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
预计将出现严重预算赤字。
Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.
最后,由于延迟,将不得不进行未能预见预算调整。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。