Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理手续!
Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理手续!
Les autorités italiennes n'ont jamais demandé l'extradition.
意大利政府从未提出要求。
Ces accords contiennent aussi des dispositions relatives à l'extradition.
这类协定也载有于
条例。
Le Gouvernement ouzbek a demandé leur extradition conformément aux règles internationales.
乌兹别克斯坦政府要求根据国际规则他们。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les dispositions pertinentes concernant l'extradition.
如果对这个问题答复是肯定
,请对
方面
相
条款加以说明。
De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
许多国家仍然阻止或限制对国民。
Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.
有些大陆法系国家允许本国国民。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des citoyens polonais.
类似规则适用于对波兰公民。
Des procédures simplifiées pour l'extradition des responsables d'actes terroristes.
简化恐怖主义行动者
程序。
La législation relative à l'extradition n'a subi aucune modification.
没有修改有法律。
Plusieurs accords régionaux rendaient l'extradition possible entre leurs États signataires.
些区域协议使成员国之间
生效。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des ressortissants polonais.
类似规则适用于对波兰公民。
Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.
古巴政府要求美国政府遣返劫持者。
Ils demandent l'extradition du requérant pour une infraction unique, le meurtre.
美国就桩谋杀罪要求将其
。
Les dispositions relatives à l'extradition de personnes vers les Îles Cook.
· 于将人犯
到库克群岛
规定。
Veuillez décrire les procédures et les dispositions juridiques qui régissent l'extradition.
请说明程序和有
法律条文。
Le Qatar est-il partie à des traités bilatéraux concernant l'extradition?
卡塔尔缔结过哪些于
双边条约?
La Suisse ne limite pas l'extradition à un catalogue d'infractions.
瑞士可予违法行为没有目录。
Les lois relatives à l'extradition ont récemment été mises à jour.
最近,对方面
法律已作了更新。
Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'extradition?
贵国是否就缔结过双边协定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。