Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、样化
动植物种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口热液喷口动物。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总来说,就野
物而言,某些稀有动物物种数量有所增加。
La faune tropicale est attirante .
热带动物很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物群同周围深海底栖息
很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里动物是极为独特
。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦动植物群教材。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许动物。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土动物也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植物和动物属于本
区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大加强了巴拉望保护军团恢复当
野
能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在物课程中,教授了有关消化系统和动物群
内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续收获海洋
物资源是我们
经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆野
动物数量
下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动植物
意愿。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。