Produits de haute qualité, une livraison rapide et prix compétitif, les clients reçues par la fiducie.
优质的产品、迅速的交期和竞争力的价位,深受客户的信赖。
Produits de haute qualité, une livraison rapide et prix compétitif, les clients reçues par la fiducie.
优质的产品、迅速的交期和竞争力的价位,深受客户的信赖。
Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.
公司专业于资产信托领域的业务。
On peut aussi mentionner les fiducies, les fondations et les sociétés de personnes.
办法也可利用,比如信托、基金会和合资关系等。
Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.
增加信托基金可能对这些工作有所帮助。
Les traitements de tous ceux qui ont quitté leur poste continuent à être gardés en fiducie.
对于所有离开临时机构的人,继续代为保管薪金。
Les fiducies ne sont pas reconnues comme des entités juridiques par le droit norvégien.
根据挪威法律,信托并非获认可的法律概念。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益括信托单位,也括合伙权益。
Environ 21 % du nombre total des comptes d'épargne comprennent des comptes de fiducie.
大约有21%的储蓄账户是信托账户。
La proposition d'ajouter une référence aux “unités de fiducie” a été soutenue.
关于增加一句从而提及“信用单位”的建议获了支持。
Les pays qui n'appliquent pas le concept de fiducie auront des difficultés à l'accepter.
不采用信托概念的国家接受第26条可能会有困难。
L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.
联合国选举援助信托基金的职权范围已经过修改。
En raison de l'excellente qualité de service, ont été re-nommé le comté de garder contrat de fiducie.
由于服务质量优良,多次被本县评为重合同、守信用单位。
La société a été nommée «lourd à garder contrat de fiducie", "avancées entreprise privée», et ainsi de suite.
公司被评为“重合同守信用单位”、“先进私营企业”等称号。
En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.
关于信托会的问题,丹麦没有任何信托会。
Obligations visant les comptes de fiducie - À l'ouverture d'un compte de fiducie, l'identité du fiduciant doit être vérifiée.
关于信托账户的规定——在开立信托账户时,必须查明信托财产赠予人的身份。
En cas de violation des règles de la fiducie, des recours peuvent être introduits en justice.
对于违反信托行为的补救办法由法庭裁决。
Guam s'est aussi doté de mécanismes pour la création et la réglementation de sociétés de fiducie.
它还建立了一些机制,以在关岛建立和管制信托公司。
Le PNUD a indiqué séparément sur le bilan une nouvelle catégorie intitulée « Fonds détenus en fiducie ».
开发署在资产负债表中单独披露一个称作“托管基金”的新的类别。
Il existe actuellement plus de 40 000 sociétés enregistrées aux îles Caïmanes, dont 600 banques et sociétés de fiducie.
目前在开曼群岛注册的公司有4万家,括600家银行和信托公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。