Tout en notant les efforts de l'État partie en la matière, dont l'adoption de la loi de 2006 sur la santé génésique, le Comité se déclare inquiet de la situation précaire des femmes et des filles faute d'accès à des services de santé idoines : planification familiale insuffisante, notamment en zone rurale, taux élevé de grossesses précoces et problèmes fistulaires; forte mortalité maternelle et infantile; faible usage des préservatifs; et pratiques traditionnelles nocives, comme la mutilation génitale féminine, qui peuvent entraîner la mort.
但委员会表示关切是,妇女健康
况岌岌可危,包括妇女
女童、特别是农村地区
妇女
女童没有机会获得包括计划生育在内
足够保健服务,少女怀孕率很高
瘘
病问题;产妇
婴儿死亡率很高;避孕药使用率很低;有害
法,例如切割女性生殖器,这些
法可能导致死亡。