Tout en notant les efforts de l'État partie en la matière, dont l'adoption de la loi de 2006 sur la santé génésique, le Comité se déclare inquiet de la situation précaire des femmes et des filles faute d'accès à des services de santé idoines : planification familiale insuffisante, notamment en zone rurale, taux élevé de grossesses précoces et problèmes fistulaires; forte mortalité maternelle et infantile; faible usage des préservatifs; et pratiques traditionnelles nocives, comme la mutilation génitale féminine, qui peuvent entraîner la mort.
但委员会表示关切的是,妇女健康的状况岌岌可危,包括妇女女童、特别是农村地区的妇女女童没有机会获得包括计划生育在内的足够保健服务,少女怀孕高管病问题;产妇婴儿死亡高;避孕药使用;有害的传统做法,例如切割女性生殖器,这些做法可能导致死亡。