Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.
“,,”位绅士冷静地说,“什么也不需要。”
Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.
“,,”位绅士冷静地说,“什么也不需要。”
Ce gentleman est très heureux d'aider les autres.
位绅士非常乐于帮助他。
Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.
海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。
C'est très simple, répondit le gentleman. Revenir en Europe.
“很简单,”福克说,“到欧洲去。”
L'eau a ces avantages, l'eau vue d'un gentleman.
水有些长处,所以君子遇水必观。
C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !
“他那些老爷们派来跟踪们的密探!
Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.
当遇见困难时位绅士的英镑总都能替他排除障碍,化险为夷,可回英镑也不灵了。
Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.
要不费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了,位绅士准会给揍垮了。
Ce gentleman est très poli.
位绅士很有礼貌。
Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.
他听到家夸奖英国有条有理丝不苟的作风和典型的冷静的绅士气派,于就跑到英国来碰运气了。
Gentleman classique ! La chemise manches courtes en coton, col pointes boutonnées, poche poitrine, ouverture patte boutonnée devant.
经典绅士!短袖衬衫,尖领纽扣,胸口贴袋,纽扣开襟。
Ce soir-là, les cinq collègues du gentleman étaient réunis depuis neuf heures dans le grand salon du Reform-Club.
天晚上,福克先生的五位会友从早晨九点钟就在改良俱乐部大厅里聚齐了。
Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?
“路路通个名字倒满合的口味,”主回答说,“别已经向介绍过你的情况。知道你有很多优点。你可知道在里工作的条件吗?”
Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.
当位高贵的绅士知道他的仆根本就没有回旅馆的时候,他怎样想的,谁也不知道。
Oui, sans doute, mais il n'en était pas moins vraiqu'il partait, qu'il se déplaçait, ce gentleman, si casanier jusqu'alors !
的,他确不爱多走路的,可,回他却真的要出远门了。
Les bordels, les « gentlemen's clubs » et les services d'accompagnement sont parmi les attractions les plus populaires de l'île.
妓院、“绅士俱乐部”以及陪伴服务在该岛最为流行。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达,她双手紧握着:位绅士的右手,激动得说不出话来。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二点四十七分,位绅士从餐室起身走向大厅。那间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。
L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !
他位高贵的绅士,长年瘫坐在张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球周,即使要费十年工,即使要他拿出全部的家产,他也甘心情愿。
Puis l'honorable gentleman, Mrs.Aouda et Fix étaient montés à bord du steamer, qui avait aussitôt fait route pour Nagasaki et Yokohama.
然后个尊贵的绅士和艾娥达,还有费克斯就齐上了条立即开往长崎和横滨的邮船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。