En conséquence, les femmes sont tributaires des hommes.
所以,大多数妇女对子有依赖性。
En conséquence, les femmes sont tributaires des hommes.
所以,大多数妇女对子有依赖性。
Prouvez que vous êtes des hommes de parole.
证明你们是说话算数的人。
Cette aide est accordée aux hommes comme aux femmes.
这项援助提供给所有要求获得援助的人,不分女。
Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.
我们敦促他们两位举行会谈。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统上由性管理。
Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).
每个工兵连将有195名(各级)官兵。
Elles jouissent sans exception des mêmes droits que les hommes.
她们有人所享有的所有权利。
Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.
投资者目前可以获得东共体联合商务签证。
Dans des sociétés patrilinéaires, la terre appartient à l'homme.
在父系社会,对土地的利用是通过子。
Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.
这再一次表明性在这些职位的主导地位。
À sa mort, elle a été remplacée par un homme.
作为纽约国际妇女委员会的员,黎巴嫩的代表是Laure Moughayzel夫人,但她死后就被子接任了。
Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.
妇女被迫同自己家庭的子分离。
Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.
老女性常常比老性穷。
Je voudrais, par conséquent, évoquer la parabole du plus grand homme.
因此我讲一个寓言:谁是最伟大的人。
La pauvreté touche les femmes beaucoup plus durement que les hommes.
贫困对妇女的影响比对子更为严重。
Plusieurs problèmes se posent lorsque l'on s'adresse aux hommes.
与子合作会遇到几个难题。
Les femmes sont davantage exposées que les hommes aux violences familiales.
妇女遭到家庭暴力的风险要高于子。
Pratiquement toutes ces affaires concernaient des « hommes armés inconnus ».
几乎所有这些案件涉及“身份不明的武装人员”。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Le Gouvernement du Burundi est conscient des abus faits par certains hommes.
布隆迪政府意识到某些性滥用这一权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。