Trois études du ciel austral ont été déjà achevées et environ 300 gigaoctets de données brutes ont été recueillies.
已完成了三次南部天空测量,收集了大300千兆字节原始数据。
Trois études du ciel austral ont été déjà achevées et environ 300 gigaoctets de données brutes ont été recueillies.
已完成了三次南部天空测量,收集了大300千兆字节原始数据。
Il a, entre autres, ajouté 93 postes de travail et 1 000 gigaoctets de capacité de stockage électronique des données.
除其他,“信息事务处”方案增加了93个工作站和1,000十亿字节电子数据储存容量。
Au cours de ces inspections, environ 4 000 pages ont été photocopiées et 100 gigaoctets de données ont été saisis.
在视察活动,复印文件4 000页,并得到了100千兆字节计算机数据。
À la fin de la période à l'étude, elle avait recueilli quelque 1 500 gigaoctets de données consignées dans 850 000 fichiers.
本报告所述期间结束时,委员会收集了850 000个文1 500千兆字节数据。
Cette pratique est plus commune dans le cas des serveurs commerciaux, du fait que les données concernant les connexions peuvent rapidement représenter plusieurs gigaoctets, de sorte que leur conservation est coûteuse.
这种做法在商业服务器更为普遍,这是因为登数据会迅速达到千兆字节水平,因而进行储存代价是昂贵。
En outre, la Section des archives et de la gestion des dossiers a récupéré 400 gigaoctets de données provenant du Système d'information géographique (SIG) de la COCOVINU, ainsi qu'un serveur de messagerie électronique appartenant à celle-ci.
,案和记管理科还从监核视委接收了400千兆字节地理信息系统数据和一个电子邮件服务器。
En ce qui concerne les trois nouveaux postes d'administrateur qui sont proposés, un expert judiciaire en informatique (P-4) sera nécessaire pour assurer l'exploitation scientifique de plus de 150 dispositifs informatiques ayant une capacité totale de 200 gigaoctets.
就拟议3个新专业及专业以上职类职位而言,需要由1名计算机法证专家(P-4)利用150多个电子装置展开全面取证工作,所涉信息总量可能高达200千兆位。
Elle disposait, en outre, d'environ 1 100 gigaoctets de données relatives aux communications qu'elle avait analysées et de 960 gigaoctets de données d'investigation comprenant plus de 40 000 photographies ayant trait aux enquêtes.
,委员会还有1 100千兆字节数据与其通信分析工作有关,以及960千兆字节法证数据,其包括40 000多张与调查有关照片。
Dans le cadre de ses travaux, la Commission a examiné plus de 200 gigaoctets de données électroniques, des centaines de pages de documents, agendas et carnets, plusieurs téléphones portables et les données qu'ils contenaient, ainsi qu'un volume considérable d'appels.
为支持这项工作,委员会研究了200多千兆字节电子数据,检查了数百页文件、日记和笔记本,分析了多部移动电话和电话记,并检查了大量通讯联络。
Par exemple, d'après un échantillon représentatif des offres de haut débit en Afrique (sur une base de 100 heures par mois ou d'un gigaoctet de données par mois), ce service coûte en moyenne 745 dollars par mois, soit plus du triple du prix moyen en Asie (près du sextuple en chiffres rapportés au PNB par habitant).
例如,非洲宽带服务具有代表性报价样本(按每月100小时或每月一吉字节数据计算)平均每月费用为745美元,比亚洲平均费用高出三倍多(如按在人均国民总收入所占百分比计,则要高出将近六倍)。
Ses activités consistent notamment à collecter et filtrer les données destinées à alimenter la base de données techniques (3,5 gigaoctets à ce jour), contacter les missions et leur fournir des services d'appui par l'intermédiaire de son espace de travail partagé (16 missions à ce jour), passer au crible les données de référence et directives internationales en vue de rationaliser les études techniques menées dans les opérations sur le terrain, et établir sans attendre deux cahiers des charges, prévoyant notamment six avant-projets.
心活动包括收集和审查工程数据库数据(目前3.5千兆字节),通过心工作区联络和支持特派团(目前16个特派团),审查参考资料和国际准则以简化地行动工程设计,编制两个急需需求说明,其包括地6个设计包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。