Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.
因为他们怕在当中丢掉自己
身份。
Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.
因为他们怕在当中丢掉自己
身份。
La globalisation ne concerne pas uniquement le commerce.
渉及
不仅仅是贸易。
La globalisation ne doit pas faire de perdants ni de gagnants.
绝不能有任何赢者或输者。
La globalisation semble être un processus irréversible, mais doit être maîtrisée.
显然是一个不可逆转
过程,但必须
以控制。
Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.
布隆迪政府认为,认为这种大杂烩作法和简单笼统
说法是不可接受
。
Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.
和自由
进程
剧了与其他
家
竞争。
Comment penser la guerre à l’ère de la globalisation, entre droit d’ingérence, gouvernance mondiale et souveraineté nationale ?
如何在人道主义干预权、世界治理与家主权之间思考
时代下
战争?
Selon les termes de la Confédération internationale des syndicats libres, nous souhaitons donc une globalisation du développement social.
按照自由工会联合会
说法,我们想实现“社会发展
”。
Les relations multilatérales sont devenues l'approche la plus réaliste des problèmes internationaux dans un monde en voie de globalisation.
多边关系已成为在经历进程
世界中解决跨
问题
最实
办法。
Cela dit, la mondialisation de l'économie, la globalisation de la politique, ne doit pas être un obstacle pour nous.
但是,经济或者政治不应使我们担心。
La globalisation de l'économie engendre des défis énormes pour les économies des pays en développement, et notamment de l'Afrique.
经济对发展中世界,特别是非洲
经济提出了巨大
挑战。
La globalisation et la modernisation posent de nouveaux défis pour l'environnement naturel, l'héritage culturel et le tissu social bhoutanais.
和现代
正在对不丹
自然环境、文
遗产和社会结构提出新
挑战。
Que l'on me comprenne bien : la Belgique est convaincue des avantages de la globalisation et du libre-échange.
比利时相信和自由贸易
好处。
M. Padukkage (Sri Lanka) dit qu'avec la globalisation croissante, il est de plus en plus nécessaire d'uniformiser le droit commercial international.
Padukkage先生(斯里兰卡)说,随着世界日益,越来越需要统一
贸易法。
La globalisation actuelle de la vie internationale exige l'abandon rapide des stéréotypes, tant sur le fond que sur la forme.
目前生活
,意味着迅速放弃各种陈规旧习
内容和形式。
Les interactions commerce-environnement-développement et globalisation nécessitent l'adoption de modes de production et de consommation écologiquement durables ainsi qu'une concurrence internationale.
由于贸易、环境、发展与相互作用,有必要逐步走向环境可持续
生产和消费模式及
竞争力。
La seule façon de transformer la globalisation en force positive pour tous consiste à veiller à ce qu'elle n'ait pas d'impact inégal.
要使成为所有
家
一种积极力量
唯一途径,就是设法消除其不平衡
影响。
La réforme de notre Organisation s'inscrit pleinement dans le contexte mondial actuel marqué au plan économique par la globalisation et la mondialisation.
本组织改革完
属于目前
范围,其在经济方面
主要特点是
。
Conférence à la Réunion sur la globalisation et la violence contre les femmes, organisée par l'Association brésilienne des femmes juristes de carrière.
巴西法律职业妇女协会举办关于
与对妇女
暴力会议讲座。
Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.
但是,不应消灭地方文
,地方文
也不应当背弃世界主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。