Son genou a gonflé.
他膝盖肿起来。
Son genou a gonflé.
他膝盖肿起来。
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,风从头上吹过鼓满无形篷帆。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我睛没那么浮肿,皱纹变少,圈也不见。
Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.
我今天跑步把腿摔伤,现在有点肿。
L'orage a gonflé la rivière .
暴雨使河水上涨。
Son cœur est gonflé d'espoir .
他心里充满希望。
Il est vraiment gonflé .
他实在太过分。
Le genou a gonflé.
膝盖肿起来。
Il est gonflé d'orgueil.
他傲气十足。
Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.
时内,数以千计充满气轮胎滚过我国边界。
Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.
国内方面,三年预算赤字提高公债水平。
La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.
强有力国内需求也提高进口价值,但是速度较慢。
Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.
我们捐款不应被用于喂养臃肿官僚机构和人浮于事组织。
L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.
项目厅也已因为价格过高投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。
La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.
大豆和棉花价格上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。
De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.
因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人脸,特别是睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.
这些国内战士没有意识形态上动力,但他们行列在扩大,以支撑日益增多上层叛乱分子。
Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!
我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!
Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.
由于需求增加和供方原因,世界石油价格居高不下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。