Grâce à l'extraction de bio-ingénierie des produits.
产品通过生物工程提取。
Grâce à l'extraction de bio-ingénierie des produits.
产品通过生物工程提取。
Facile à enfiler grâce à sa taille élastique !
腰部松紧带让穿着更方便!
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
这家公司因其显著的效率而闻名 。
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的客观方法对认定事实有重要影响。
Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
多亏的朋友们,
的生活像彩虹一样五颜六色。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借们顽强的意志,现在有12个销售点。
Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.
企业通过ISO9001质量管理体系认证。
On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.
们安装计算机以改善医院后勤保障工作。
Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.
有,多亏阿尔戈其号,他们看到
这艘船并向它呼救。
Nous pensons que grâce à votre coopération, nous aurons de succès!
相信跟
们合作,
们会有圆满的成功!
Grâce à toi,le soleil s'élève tous les jours!
因为有,每天的太阳才得以升起!
C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.
多亏们的协助,
们才获得
成功。
Espérons sincèrement que grâce à votre coopération et de développement commun.
真诚希望能与贵公司合作,共同发展。
Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.
多亏,
才准时到
机场。
还以为
会误机。
Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.
这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
"Au moins maintenant elle sera en sécurité... Mais pas grâce à vous."
"至少,现在她将安全......但是这不是因为
所致。"
C'est désormais chose possible grâce à notre sélection de maquillage waterproof.
从今往后,有们的防水系列化妆品,这些梦想都将实现。
Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.
多亏的帮助,
们才这么快就搬完
家。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在们可以通过网络帮手用法语沟通
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。