De même, des résultats importants ont été obtenus dans le traitement des maladies telles que l'hémophilie, l'hépatite, le cancer, le sida, la maladie d'Alzheimer et la maladie de Parkinson.
在诸如血友、肝炎、癌症、艾滋、老年痴呆症和柏金森等慢性方面也取得了重大进展。
De même, des résultats importants ont été obtenus dans le traitement des maladies telles que l'hémophilie, l'hépatite, le cancer, le sida, la maladie d'Alzheimer et la maladie de Parkinson.
在诸如血友、肝炎、癌症、艾滋、老年痴呆症和柏金森等慢性方面也取得了重大进展。
Elle a également une incidence favorable sur la santé car elle est utilisée pour élaborer et perfectionner des médicaments, notamment contre les maladies cardiovasculaires, la sclérose en plaques, l'hémophilie, l'hépatite et le sida.
生物技术还会对健康产生有益影响,因为它被用来制作和改良药品,特别是心血管、多发性动脉硬化、血友、肝炎和艾滋。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于传染药物,比如肺结核、麻风、疟疾和艾滋药物、用于高血压和糖尿药物以及血友血产品),8,700万“一保健服务”提出申请人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友感染率和死亡率;制订此患者登记册;防止地中海贫血和血友患者情加重;改善医服务;国家机构提供综合服务和以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物性别相关遗传特征(例如血友遗传特征)歧视,但专家一致认为妇女地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。