Le représentant autochtone d'Hawaï a dit que de nombreux enfants hawaïens sans abri n'allaient pas à l'école.
位夏威著代表说许多夏威无家可归儿童不上学。
Le représentant autochtone d'Hawaï a dit que de nombreux enfants hawaïens sans abri n'allaient pas à l'école.
位夏威著代表说许多夏威无家可归儿童不上学。
Le représentant de l'Association des étudiants autochtones kuikalahiki d'Hawaï a expliqué que la survie des Hawaïens était liée à la restitution de leurs terres.
库卡拉希奇著夏威学生会的代表谈到夏威人的生存依赖于其的归还。
Des protestations ont été élevées contre le fait que des fonds fiduciaires hawaïens étaient utilisés afin d'acheter des terres en vue de construire un établissement d'enseignement secondaire en langue hawaïenne.
有人控诉将夏威信托基金钱款用于购,以便建造以夏威语授课的高中。
Le représentant étranger a alors pris certaines mesures concernant les biens du débiteur situés à Hawaï, notamment la mise à l'écart du débiteur en tant qu'actionnaire unique, directeur et responsable de deux de ses sociétés hawaïennes.
该外国代表随后对债务人位于夏威的资产采取了某些行动,包括撤销债务人在其两家夏威公司担任的东、董事兼高级职员的职务。
D'après des renseignements fournis par le représentant autochtone de la communauté Na Koa Ikaaaika o Ka Lahui Hawaï, des enfants hawaïens seraient couramment retirés à leurs parents par les tribunaux et les organismes publics d'aide sociale et confiés à des familles non hawaïennes.
根据Na Koa Ikaaaika o Ka Lahui夏威著代表提供的信息,夏威儿童据说经常被法院和该州社会服务机构从其父母家中带走并安置到非夏威家庭。
Dans le parc national marin des îles du nord-ouest de l'archipel hawaïen, qui couvre environ 362 000 kilomètres carrés, ne sont actuellement autorisées pour l'essentiel que des activités de gestion, de recherche et d'enseignement, des activités pratiquées par les autochtones, une petite opération commerciale de pêche de fond et de pêche pélagique à la traîne et un petit nombre d'excursions et de visites de sites historiques.
在面积大约为139 793平方英里的西北夏威岛国立海洋遗址,当前的用途仅限于管理、研究和教育活动、著夏威习俗、小规模商业底鱼捕捞活动和海洋中上层曳绳钓作业,以及对历史遗址进行少数休闲旅行和参观活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。