On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口热喷口动物。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口热喷口动物。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热喷发与最近期火山喷发段关联较为密切。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体起源可能是碳氢化合物、热或火山物质,或仅仅是一种渗漏。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动物群落灭绝。
Les volcans localisés hors de l'axe de la dorsale peuvent également se prêter à une activité hydrothermale.
离轴火山也可能是热活动发生点。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热喷发通常集中于裂谷壁两侧。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热成矿点,包括25处左右有高温黑烟囱喷口点。
Dans la littérature scientifique, le terme « gisement » désigne tour à tour des monticules de sulfure, des champs d'activité hydrothermale ou des régions géographiques entières.
在科学文献中,“矿床”一词有变化用于各种实体,包括单个硫化物丘体、整个喷口或整个理区域。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状硫化物多伴有持续热喷发,但其中20%点已不再活跃。
La première est une base numérique contenant la situation et la description de plus de 300 gîtes de sulfures polymétalliques ayant une activité hydrothermale associée.
第一部分是关于300多处海底多金属硫化物矿点及相关热活动点和说明材料数字数据库。
Ces deux conditions sont nécessaires à la circulation hydrothermale et à la concentration des fluides hydrothermaux sur le fond marin, là où les métaux peuvent se déposer.
通常,需要这些活动来驱动热循环,将热流体聚集在海底,从而可能产生金属矿床。
À ce jour, une centaine de sites de minéralisation hydrothermale sur fond marin (où pourraient se trouver des gisements de sulfures polymétalliques susceptibles d'être exploités) ont été découverts.
现有数据显示,目前已发现100个海底热矿化点(多金属硫化物矿床潜在开采点)。
L'étude récente des mégapanaches a montré qu'il pourrait s'agir d'écosystèmes mobiles, se déplaçant horizontalement, et transportant des thermophiles vers des zones où il n'y a pas d'activité hydrothermale.
最近对巨卷流研究表明,它们事实上可能是横向移动流动生态系统,可将嗜热生物转移到没有火山或喷溢活动区。
Actuellement, plus de 100 sites de minéralisation hydrothermale sont connus sur le fond marin, y compris au moins 25 sites dotés de bouches de fumeurs noirs à haute température.
目前,已知在海底有100多处热成矿矿址,包括至少有25处矿址具有高温黑烟囱结构喷口。
Cette matière organique est ensuite consommée par divers organismes grâce aux bactéries oxydant les sulfures qui vivent soit en symbiose avec la faune de la bouche hydrothermale, soit dans le milieu environnant.
各种生物借助与喷口动物共同生活或在周围环境中生活氧化硫细菌,吞吃这些有机物质。
Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.
这些形会影响岩浆热量分配以及构造热环流,从而形成可能被选为多金属硫化物勘探区自然边界。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极高纬度区和南极区内发现了热羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域海底热活动同在其他段所见热活动情况同小异。
Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.
岩浆供应速率、轴岩浆深度、以及岩浆扩展与构造扩展程度之比都会影响海脊热对流小和强度。
Cependant, à une échelle régionale, l'activité hydrothermale est essentiellement concentrée au sommet des édifices volcaniques (partie la plus creuse des centres d'expansion de la dorsale médio-atlantique; sommets des monts marins localisés hors de l'axe).
然而,从全区范围看,多数热喷发集中于火山体峰顶区(洋中脊扩张中心最薄处;离轴海山峰顶区)。
On peut s'attendre à trouver une masse plus élevée à l'intérieur des monticules par suite du compactage, du remplissage des espaces vides et de la recristallisation hydrothermale des sulfures, mais les résultats ne sont pas uniformes.
由于硫化物压缩、孔隙充填和热重结晶,丘体内部密度预期较高,但显而易见是,这些效应并非到处一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。