Grassetto réclame une indemnité de USD 5 118 (ITL 5 933 824) pour les frais de bureau encourus par Incisa.
Grassetto要求赔偿Incisa声称遭受的办公室费用损失5,118美元(5,933,824意大利里拉)。
Grassetto réclame une indemnité de USD 5 118 (ITL 5 933 824) pour les frais de bureau encourus par Incisa.
Grassetto要求赔偿Incisa声称遭受的办公室费用损失5,118美元(5,933,824意大利里拉)。
Grassetto réclame une indemnité de USD 11 757 (ITL 13 629 252) pour les frais de douane encourus par Incisa.
Grassetto为Incisa声称蒙受的海关费用要求赔偿11,757美元(13,629,252意大利里拉)。
Incisa ne précise pas quand avaient commencé les travaux.
Incisa没有指出它在什么时候开始IPSA项目的工。
Incisa ne fournit aucune autre explication sur cet élément de la réclamation.
Incisa没有对这部分索赔提供进一步解释。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
Incisa a calculé que les dépenses d'alimentation s'étaient chiffrées à IQD 11 299, soit ITL 40 042 614.
Incisa计算的购买食物费用为11,299伊拉克第纳尔并将其兑换为40,042,614意大利里拉。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值为148,000,000意大利里拉;零件的总值为83,000,000意大利里拉。
Incisa a également communiqué des bulletins de paie faisant apparaître les salaires versés au personnel local.
Incisa也提交了付款结单,其中显示向当地工人员支付的工资。
Grassetto Costruzioni S.p.A. (précédemment Incisa S.p.A. ) («Grassetto») est une société de droit italien.
Grassetto Costruzioni S. P. A.(前身为Incisa S. P. A.)(“Grassetto”)是一家按意大利法册的公司。
Incisa affirme également avoir dépensé IQD 766 (ITL 2 730 130) en médicaments et prestations médicales pour son personnel.
Incisa又称它在为员工购买药品和提供医疗服务方面支付了766伊拉克第纳尔(2,730,130意大利里拉)。
Incisa n'a pas non plus fourni de preuves à l'appui de son estimation de la valeur de ces fournitures et pièces détachées.
Incisa没有提供任何证据证明它对材料和零件所的价值估计。
Incisa n'a pas fourni de copie de cette police d'assurance, mais elle indique que le montant de la couverture était de ITL 4 193 951 495.
Incisa没有提供保险单的副本,但是指出保险额总共达到4,193,951,495意大利里拉。
Le Comité juge qu'Incisa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation pour perte de fournitures et de pièces détachées.
小组裁决Incisa未能提供足够证据支持它对材料和零件损失的索赔。
Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.
把牛奶和切开的香子兰果实放在一起煮沸以去除黑色的种子。
Incisa indique qu'en août 1990, aucun inventaire n'avait été fait de ces fournitures et pièces détachées dont il a donc fallu estimer la valeur.
因此必须估计这些材料和零件的价值。
Initialement, la réclamation avait été présentée par Incisa S.p.A. («Incisa»), également appelée Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini.
该索赔最初是由Incisa S. P. A.(“Incisa”)提出的,它也被称为Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini。
Celui-ci a évalué la perte à ITL 2 992 085 051 et versé à Incisa une indemnité de ITL 2 393 668 041 après déduction d'une franchise d'un montant de ITL 598 417 010 correspondant aux 20 % de perte non couverts.
SACE估计的损失额为2,992,085,051意大利里拉,在扣除了保险单不保的20%损失,即598,417,010意大利里拉后,SACE赔偿了Incisa 2,393,668,041意大利里拉。
Les travaux étant presque achevés lorsque le Koweït a été envahi et occupé par l'Iraq, Incisa avait déjà préparé la documentation nécessaire pour la réexportation de la plus grande partie de ce matériel.
由于IPSA项目的工程在伊拉克入侵和占领科威特时已接完成,Incisa已准备了索赔所列的大多数物件的重新出口证书。
Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, Incisa exécutait en sous-traitance la deuxième phase des travaux de génie civil entrepris pour une station de pompage à Zubair, en Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特之际,Incisa为分包人正在从事伊拉克Zubair的一个抽油站工程的第二阶段。
Incisa devait exécuter des travaux de terrassement et de bétonnage, installer des systèmes de drainage et apporter des fournitures et une aide technique pour la construction de plusieurs bâtiments sur le site du projet.
Incisa负责的工范围包括动土、铺混凝土、提供排水系统和为在项目工地上建造各种建筑物提供材料和技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。