Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
尔人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
尔人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
) La population active irlandaise est très largement syndiquée.
尔劳动力加入工会比例很大。
Le travailliste Michael D.Higgins est désormais certain de devenir le neuvième président irlandais.
如今,工党成迈克尔•D.希金斯已有把握成为尔第九位总统。
18 Le droit pénal irlandais ne comporte aucune disposition de la sorte.
18 尔刑法中没有这类规定。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
尔共和军在7月份迈出了一个重大和大胆步骤。
11.2.6 Le secteur agricole irlandais se compose en grande partie de propriétaires exploitants.
6 尔农场部门绝大多数由农场主自己经营。
2.6 Sinn Féin est le seul parti politique irlandais constitué à l'échelle nationale.
6 新芬党是尔唯一全国组织党。
L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.
我们尔人通过自己历史认识到,暴力只能加剧冲突。
Le gouvernement irlandais reste attaché à cet objectif.
尔然承诺实现这个目标。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学院,尔和欧洲法研究。
La délégation irlandaise préconise l'exclusion la plus large possible.
尔代表团本身赞成尽可能广泛排除。
Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.
尔议会已着手批准《附加议定书》。
14.3 L'agriculture irlandaise est dominée par des propriétaires exploitants.
3 尔农业部门以自耕主经营者为主。
Certains journaux du Royaume-Uni publient aussi une version irlandaise.
英国一些报纸也发行尔版。
Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.
荷、挪威和尔为该基金提供了慷慨捐助。
La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?
尔法官是否熟悉《公约》各项规定?
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
尔、荷和挪威三国为该基金提供了慷慨捐助。
A participé la rédaction du Code de déontologie du barreau irlandais.
协助草拟尔律师协会成行为守则。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,尔法律允许持双重国籍。
Enfin, j'aimerais me joindre aux délégations qui ont appuyé la proposition irlandaise.
最后,我也要和其他代表团一起对于尔代表团建议表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。