L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.
当机领空时,该装置爆炸,造成机解体。
L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.
当机领空时,该装置爆炸,造成机解体。
Nous coopérons pleinement avec le tribunal écossais.
我们目前正充分地与法庭进行合作。
Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.
Megrahi目前在一监狱被终生监禁。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
执行机关力争解决盖尔语教师短缺问题。
Un autre groupe fait actuellement campagne en faveur de l'écossais d'Ulster.
另外,其他一些目前为乌尔斯特语开展宣传活动。
Le Parlement écossais est financé par une dotation forfaitaire du Gouvernement du Royaume-Uni.
议会由联合王国政府的整笔赠款资助。
L'exécutif écossais a pris diverses mesures importantes pour étendre et renforcer l'éducation gaélique.
执行机关采取的一些重要步骤来拓展和加强盖尔语教育。
Le Parlement écossais fonctionne essentiellement sur le modèle de Westminster, élisant un premier ministre qui gouverne l'exécutif (l'exécutif écossais).
议会大体根据威斯敏斯特模式运行,选举领导一个行政机关(行政机关)的首席大臣。
Le gaélique est un élément fondamental de l'identité culturelle écossaise, et particulièrement de l'identité des Highlands et des îles.
盖尔语是英文化特性的一个主要组成部分,更是高地和海岛民的主要特征。
En Écosse, elle a rencontré des responsables de l'Exécutif écossais, des parlementaires, des représentants d'ONG et des jeunes.
在,卡普女士会见了行政部门的一些官员、议会议员、非政府组织和青年代表。
Le deuxième, à Tel Aviv, a tué six Israéliens et un ressortissant écossais à bord d'un bus civil.
在特拉维夫发生的第二起爆炸炸死一辆公共汽车上的6名以色列和一名国民。
Au Royaume-Uni, le Parlement écossais a constitué un département d'apprentissage permanent, en charge de l'enseignement supérieur et postscolaire.
在联合王国,议会设立了终生学习部,负责高等教育和进修教育。
En effet, les femmes représentent 46,7 % des membres de l'Assemblée galloise et 33,3 % des membres du Parlement écossais.
妇女占威尔士议员的46.7%,占议员的33.3%。
À l'issue d'un référendum organisé en septembre 1997, la population écossaisse s'est prononcée en faveur d'un Parlement écossais.
民在1997上的全民投票中决定成立议会。
Même au tribunal écossais qui siège aux Pays-Bas, ils n'ont pu fournir de preuve contre les deux suspects libyens.
即使在荷开庭的法庭上,他们没有提供对两名利比亚嫌犯的一丝证据或证明。
En outre, le Parlement écossais a un comité de l'égalité des chances qui examine tous les aspects de l'égalité.
此外,议会设有一个平等机会委员会,审议各方面的平等问题。
Les arts gaéliques ont également un profil prisé en écosse, et représentent un élément important de la vie culturelle écossaise.
盖尔艺术在也受媒体关注,是文化生活的一个重要特点。
Une Assemblée de 108 membres dotée de pouvoirs législatifs et exécutifs analogues à ceux du Parlement écossais a donc été établie.
因此建立了一个议会,设108名议员,立法权和行政权范围与议会相仿。
Profitant autant que possible des compétences des Écossaises, ces commissions collaboreront étroitement avec les responsables du Gouvernement délégué et les principales institutions.
这些委员会将利用妇女在这些领域的专家意见,与有关行政机构的官员和重要机构建立有效联络。
La deuxième de ces raisons invoquées par les États-Unis était que la Libye devrait coopérer avec le tribunal écossais convoqué aux Pays-Bas.
美国的第二条理由是,利比亚应同在荷开庭的法庭合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。