Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊去买报纸。
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
我要到报刊去买报纸。
Il y a un kiosque ici.
这里搭了一个凉棚。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架、
栏。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安在Bastia的一处广场上。
La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.
正确的照片显示,腺前,胶上船体。
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
预付费电话卡可在报(B057)购买。
Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.
房舍内的一个售货以及小卖部现有烟草制品出售。
Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!
创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报免费赠送!
Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.
目前,房舍内由一个外部承包人经营的售货仍在销售香烟。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.
当参观众显示出对你的
的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。
Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.
审计委员会建议行政部门与承包商尽早对联国报刊
存量进行联
盘存。
L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.
行政当局应同报刊承包商联手,尽早对联
国报刊进行存货盘点。
Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.
这里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。
De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.
此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。
Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.
由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过因特网信息为农村地区提供服务。
Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.
委员会建议,行政部门尽早与承包人一起对联国报
库存情况作检查。
Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.
如果联国报刊
的期末存量的价值超过期初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。
Soyez assurés que le projet peut être utilisé pour le petit déjeuner, boissons fraîches, la place de la gare, etc Les terminaux mobiles tels que les kiosques.
可用于放心早餐工程、冷饮、车站码头广场等处的流动售货等。
Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.
例如,联王国出钱在全国盖起了售报
,并为卢旺达记者协会出钱买车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。