Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.
她让我不用移就感受到一个新的世界。
Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.
她让我不用移就感受到一个新的世界。
L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.
成套问题由涉及六个核心功能领域的问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。
Le comportement spontané (locomotion, redressement sur les pattes de derrière et activité totale) a été observé chez des souris âgées de deux, cinq et huit mois.
分别观察两个月、五个月和八个月大的老鼠的自发行为(运、用后腿站起和总的活力)。
Étant donné l'exiguïté du territoire national, on trouve toujours un établissement de santé à moins d'une heure de marche ou de trajet par un autre moyen de locomotion.
由于我国幅员十分有限,以步行或其他任何方式一定能在不到一小时之内到达保健设施。
Cela signifie qu'ils ont besoin d'une meilleure alimentation, de meilleures maisons qui nécessitent du ciment et des barres d'acier, et de meilleurs moyens de locomotion, tels que des voitures.
这意味着他们需要更好的食品、钢筋水泥筑成的更好的住房,以及汽车之类的更好的代步工具。
Les invalides aveugles du premier et du second degré et ceux qui ont des problèmes de locomotion ont le droit de faire construire un garage à proximité de leur maison.
一等和二等盲和有运问题的,有权在其住所附近修建汽车库。
Connaissant les difficultés de la logistique en République centrafricaine, la MINURCAT a su mettre à la disposition des autorités centrafricaines leurs moyens de locomotion pour leur permettre d'être parfois sur le terrain des opérations.
中乍特派团解中非共和国的后勤困难,向中非共和国政府提供运输手段,让它有时能够进入行地区。
La mobilité pour tous requiert une intervention judicieuse en termes de réalisation d'infrastructures et d'utilisation des terres pour fournir des options variées, y compris la locomotion non motorisée, le déplacement des piétons et le transport en commun.
出行便利就需要在基础设施和土地使用规划中采取经过深思熟虑的举,来提供包括非机、步行和公交在内的范围广泛的出行方案。
Pour ne pas dépasser mon temps de parole, qu'il me soit permis ici de n'en donner qu'un seul exemple : la réduction du nombre de traumatismes crâniens causés par les accidents de moto, le moyen de locomotion individuel le plus populaire au Viet Nam.
这里,由于时间限制,请允许我只为大会举一个这种结果的例子:摩托车事故造成的头部创伤的减少,摩托车是越南最常见的个交通手段。
Une campagne médiatique sale et détestable est aujourd'hui menée par la rébellion, les partis politiques qui la soutiennent et tous ceux qui, à l'extérieur de la Côte d'Ivoire, apportent leur appui aux rebelles en leur fournissant passeports diplomatiques, argent, relations et moyens de locomotion.
反叛运、支持他们的政治党派和国外所有支持反叛分子并向其提供外交护照、金钱、关系和旅行便利的,今天发起一场肮脏和恶劣的媒体攻势。
Dans les pays qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour incorporer l'ensemble des six questions dans les enquêtes de recensement, il est recommandé d'ajouter les quatre premières (vue, ouïe, locomotion et cognition), encore que le Groupe préfère nettement que toutes les questions soient utilisées.
有些国家由于资源有限,无法将6个问题统统列入口普查之中,对此建议将前4个问题予以列入(视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能),但是华盛顿小组大力赞成将所有6个问题都加以采用。
Eu égard aux dispositions mentionnées plus haut, il y a lieu de conclure que les constitutions des États considèrent qu'il est particulièrement pertinent de protéger la maternité, en établissant des dispositions allant du droit à la locomotion à la mise en place de crèches dans les prisons.
考虑到前述规定,们得出结论,各州宪法特别关注产妇保护问题,拟订从运权利到狱中设立日托中心的各种规定。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、和健康分类中身体功能/损伤与活/缺陷等组成部分之间的六个领域提出的问题,将作为可能纳入的内容进行事先测试;四个领域被视为核心内容(步行、视觉、听觉和认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料和沟通)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。