Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖跟
。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖跟
。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的职业使他经常要出差。
Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.
他走到哪儿都有好几个保镖。
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
这人正在准备出差的行李。
François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总理已此定下基调。
Le téléphone portable simplifie les déplacements.
手机使旅行变得简单。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。
Ce dernier entraînerait certainement des déplacements massifs.
后者必定会引起大规模的流离失所。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担负。
Ces attaques ont entraîné des déplacements massifs de population.
这些袭击事件导致大量人口流离失所。
Comment le Gouvernement fait-il face aux nouveaux déplacements?
政府是如何处理新的流离失所的人民?
Les récents affrontements ont entraîné un déplacement massif de population.
最近出现的这几起冲突导致该地区大批人口流离失所。
Les attaques continues ont provoqué des déplacements massifs de civils.
持续的攻击造成了大量平民流离失所。
Reconnaître le déplacement interne en tant que facteur de vulnérabilité.
承认国内流离失所是脆弱性的一个因素。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
La violence en Iraq a causé des déplacements humains importants.
伊拉克的暴力造成了严重的人员流离失所。
Tel est souvent le cas lors de déplacements de population.
在人民流离失所时,这种情况特别显著。
Les violences auraient entraîné le déplacement de centaines de familles.
据报告,暴力事件使成百上千个家庭流离失所。
Il n'y a pas de déplacement forcé de population.
对人民并没有强迫流离失所。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们的作就一个很好的长度将改变态度,该模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。