Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
过,很幸的是,仍然有受害者。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
过,很幸的是,仍然有受害者。
Il en est de même si une partie demande des dommages-intérêts.
如果一方当事人要求赔偿损失,情况也是一样。
Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
尽管我一一提到他们,但是我要感谢他们所有人。
Même si la tâche s'annonce ardue, l'optimisme reste de mise.
虽然挑战十分艰巨,我们有理由保持乐观。
Même si ces témoignages étaient concordants, des différences intéressantes ont été constatées.
然而,在这些比较一致的叙述中,存在着值得注意的差。
Même si des progrès ont été accomplis, beaucoup reste à faire.
尽管取得了出色的进展,仍然有许多工作要做。
La dynamique sur l'île est positive, même si des problèmes persistent.
岛上的动态是积极的,虽然局势并非没有问题。
Nous devons collaborer et travailler ensemble, même si nous assumons des responsabilités différentes.
尽管我们各司其职,但我们必须彼此配合和共同努力。
La prestation des services publics, même si elle s'est améliorée, reste problématique.
整个科索沃地区的公共服务和公用事业虽然情况有所改善,但是仍存在问题。
Malheureusement, même si les choses ont un peu évolué, l'incertitude demeure.
可悲的是,虽然已有一些令人鼓舞的发展,但基本肯定的情况继续存在。
Ceci n'est pas très sain même si l'Expert partage leur préoccupation.
独立专家这种态度很健康,他同他们一样关切安全。
Nous sommes résolus à poursuivre sur cette voie, même si elle est difficile.
管道路如何曲折,我们决定坚定移地在这条路上走下去。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但地平线上还有乌云。
Même si l'initiative n'était pas jugée trop limitée, elle apparaissait tardive.
但如果说人们并未将这一主动行动视微足道,它显然也时太晚。
Même si des progrès considérables ont été accomplis, plusieurs défis majeurs restent à surmonter.
尽管已经取得相当进展,但仍然存在重大挑战。
Selon les informations, la situation est désormais calme, même si elle demeure très tendue.
据报道局势目前平稳,但是依然十分紧张。
La responsabilité doit être collective, même si des solutions sont recherchées dans différentes directions.
应当分担责任,寻求多种同的解决办法。
Il y a en effet quelques lueurs d'espoir, même si elles sont rares.
事实上,出现了些许希望,尽管是很少的希望。
Même si cela est regrettable, il n'y avait pas vraiment d'autres solutions.
这种情况令人遗憾,但没有其他切实可行的办法。
Même si l'on a beaucoup progressé ces quatre dernières années, beaucoup reste à faire.
尽管过去四年取得很多进展,还需要做许多工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。