Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
De même, une équipe spéciale d'électroniciens et de monitrices bénévoles aident les usagers.
它还有一个特殊电子设备工作组和多名志愿讲解员,负责协助用户。
Le nombre de femmes monitrices et arbitres est limité, et on manque de capacité nationale.
教练员和裁判人数有限,并且缺乏国家能力。
On a convaincu de participer et préparé 609 monitrices qui ont volontairement transposé leurs connaissances dans leurs organisations.
吸收和培训了609名倡导员,她们自愿在自己的组织内推广受训内容。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板就可以真正我们的社会生活增加更多的碰撞。
L'adjonction d'une monitrice technique est un moyen auquel on a de plus en plus recours pour attirer et retenir les étudiants.
技术指导是吸引和留住学生的手段之一,这种手段使用得越来越频繁。
Dans ce but, elle attribue des aides financières et organise la formation de base et la formation continue des monitrices et moniteurs.
在这个目标的指引下,联邦政府向年轻人提供济援助并组织针对教练员的基础教育和继续教育。
L'Institut de formation agricole propose un cours de formation aux femmes rurales, qui leur permet de devenir monitrices agricoles capables d'aider le public lors de « Vacances à la ferme ».
农业培训学院开设农村旅游业领导人课程,农村妇提供培训,使其成农业指导员,帮助大众“感受农场”。
Le processus de conversion a été achevé à 93,5 % et 43 postes de travailleur social en développement communautaire ont été créés grâce aux économies réalisées avec la suppression des postes de monitrice de couture et de superviseur des activités féminines.
大约93.5%的职位转换工作成,取消缝纫教师职位和妇活动主管的职位后节省下来一些资金,因而可以在全工程处设立43个社区发展社会工作者的职位。
Le nombre de filles inscrites dans les cours d'éducation physique et de sport dans les instituts et universités du Yémen est limité, et les diplômées ne trouvent pas des emplois appropriés en tant que monitrices, arbitres et administrateurs dans ce domaine.
在也门学校和大学里,学习体育和运动专业的生人数有限。 毕业生也找不到合适的当教练员、裁判和管理人员的工作。
La région met également en œuvre un grand projet, le Moniteur des armes légères et de petit calibre pour l'Europe du Sud-Est, qui prescrit l'établissement d'un rapport annuel donnant un aperçu général des progrès accomplis par les pays de la région dans la mise en œuvre des engagements qu'ils ont pris pour lutter contre la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites.
此外,东南欧管制小武器和轻武器信息中心监督站是一个持续开展的重要项目,该项目制定年度报告,以便介绍该地区各国在履行打击非法小武器和轻武器扩散活动承诺方面取得的进展。
Chaque parti dispose d'un centre de formation aux responsabilités à l'intention des femmes, ainsi que de réseaux influents de femmes, il élabore également divers programmes pour les femmes, tels que formation au rôle de monitrices (enseignement dispensé aux responsables de la génération suivante, cours destinés aux candidates souhaitant occuper des postes ayant fait l'objet d'une élection générale et sensibilisation accrue à la participation des femmes à la vie politique dans diverses régions du pays).
每个政党都在运作其自己的性领导中心和/或性权力网络,并提供各种培训项目,比如针对妇的领导能力培训、培养下一代领导人、性候选人争取公开选举职位的课程和提高对妇在全国各地区参政的认识的课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。