” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 能力对于一些单配偶动比如我来说,是一种令人难以置信力量。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(拒绝接受现实) 能力对于一些单配偶动比如我来说,是一种令人难以置信力量。
Elle reconnaît aussi la conversion d'un mariage polygame en mariage monogame.
此法还承认由一夫多妻制转化为一夫一妻制婚姻。
Le mariage monogame est l'instrument majeur de la stabilisation familiale et sociale.
一夫一妻制是家庭和社会中最主要平衡剂。
Le mariage est désormais monogame.
当前婚姻基本上为一夫一妻制,任何其他形式婚姻都受到法律禁止。
La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.
本法承认一夫一妻制婚姻——对男女都一样。
Ainsi, il s'avère que cette loi traite de façon égale les mariages polygames et monogames.
因此,《继承法》对待一夫一妻制婚姻和一夫多妻制婚姻是平。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
公证婚姻外,法律还承认宗教婚姻以及一夫一妻制传统婚姻。
Mme Ngoma (Gabon) déclare que les couples sont libres de choisir des mariages monogames ou polygames.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。
L'article 68 reconnaît l'union monogame de deux personnes comme entraînant les mêmes droits et responsabilités que le mariage.
第68条承认产生同权利和责任两人一夫一妻结合为婚姻。
Toutefois, l'État encourage les unions monogames tout en protégeant les droits des femmes qui se retrouvent dans des mariages polygames.
但国家在鼓励一夫一妻制婚姻同时,保护一夫多妻制婚姻中妇女权利。
Le mariage a une durée indéfinie; il est contracté entre un homme et une femme et il est de nature monogame.
婚姻无期限,在一名男性与一名女性之间订立,而且为一夫一妻制。
Bien que le mariage soit monogame au Burundi aux termes de la loi, on sait qu'il existe quelques cas de polygamie.
虽然根据法律布隆迪实行一夫一妻制,但是也发现少数一夫多妻案例。
La veuve monogame doit être non divorcée ni séparée de corps et le mariage antérieur d'au moins six mois au décès.
一夫一妻遗孀不得离婚或分居,并须至少在死者亡故前6个月与之结婚。
16.4.4 Les mariages du deuxième type sont conclus conformément à la Marriage ActCes mariages suivent l'ancien système juridique britannique et sont monogames.
5 第二类是根据婚姻法缔结婚姻。 这些婚姻遵循是旧英国婚姻法律制度,遵循是一夫一妻原则。
Bien que le mariage monogame soit préconisé, l'union polygame est juridiquement reconnue dans certaines conditions et, en pratique, reste la plus fréquente.
一夫一妻是理想婚姻形式,但一夫多妻在某种情况下是合法,而且也是现实生活中更为常见婚姻形式。
Le Code civil établit qu'à Maurice le mariage est monogame, et il est inacceptable qu'une loi religieuse autorise quand même la polygamie.
《民法典》指出毛里求斯婚姻制度是一夫一妻制,那么就不可能允许某一宗教法律公然规定一夫多妻制。
Elle souhaite, néanmoins, prévenir que la polygamie de fait est très répandue dans les sociétés qui sont explicitement monogames.
但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。
Mme Zerdani dit que, d'après le rapport, le mariage est considéré comme un lien juridique entre les époux, et que le régime est monogame, excepté pour les musulmans.
Zerdani女士说,根据报告,婚姻被视为配偶之间法律合约,实行一夫一妻制,但穆斯林教徒外。
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
关于多偶婚姻,她注意到原来缔结一夫一妻婚姻丈夫可以改变主意,选择多偶婚姻。
Même chez les adultes, les études montrent que la plupart des femmes sont contaminées par leur mari ou leur partenaire, alors qu'elles restent fidèles et entretiennent une relation monogame.
即使是成年女性,研究表明,大多数妇女是从其丈夫或伙伴处感染这一疾病,尽管她们忠于其单一性伴侣关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。