Johnny Josef Thaljiye, 19 ans, a été abattu dans l'enceinte de l'Église de la Nativité à Bethléem.
Johnny Josef Thaljiye在伯利恒
Nativity
院内遭到枪击。
Johnny Josef Thaljiye, 19 ans, a été abattu dans l'enceinte de l'Église de la Nativité à Bethléem.
Johnny Josef Thaljiye在伯利恒
Nativity
院内遭到枪击。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣遭到围困,圣母马利亚
雕像也被毁。
Aucune image ne saisit mieux ces moments de désespoir que le siège de l'Église de la nativité à Bethléem.
没有什么画面能够比伯利恒圣被围更好地说明那段悲惨
时光。
Enfin, la France, par la voie de ses plus hautes autorités, a exprimé son émotion concernant la situation autour de la Basilique de la Nativité à Bethléem.
最后,法国通过最高当局对伯利恒纳蒂维蒂周围
局势表示关切。
Nous sommes particulièrement inquiets au vu des informations qui nous parviennent concernant une opération imminente contre des Palestiniens qui se sont réfugiés dans l'Église de la Nativité.
我们对于有关即将对在圣寻求庇护
巴勒斯坦人采取行动
报道感到特别震惊。
Les lieux saints situés dans les territoires palestiniens sont menacés, notamment la Église de la Nativité à Bethléem qui, depuis plusieurs jours maintenant, est assiégée par les forces israéliennes.
巴勒斯坦领土内圣地正受到威胁,其中包括伯利恒
圣
,该
许多天来一直被以色列部队封锁。
Nous appelons les deux parties à s'assurer que la situation autour de l'Église de la Nativité, qui se trouve dans une impasse, prendra fin sans nouvelles violences ou destructions.
我们呼吁双方确保结束在主对峙,不要再发生暴力和毁灭。
Nous sommes également inquiets de la situation actuelle dans l'Église de la Nativité à Bethléem, et nous invitons les deux parties à éviter d'y faire encore plus de vaines victimes.
我们也对伯利恒圣正在发生
局势感到关切,我们呼吁双方避免那里不必要
进一步
伤亡。
En ce qui concerne la situation dans l'Église de la Nativité à Bethléem, la partie palestinienne a cherché à présenter comme un siège ce qui est en réalité une prise d'otages.
关于伯利恒耶酥降生
,巴勒斯坦一方试图把一场人质危机说成是以色列围攻。
La déformation des faits et les abus contre des biens civils sont très clairement illustrés par la situation qui prévaut dans l'Église de la Nativité, à l'intérieur de laquelle des hommes armés continent de tirer sur des soldats israéliens.
圣情况再清楚不过地表明了曲解和滥用民用物品
模式,枪手们仍在从这个
内向以色列士兵开火。
L'Église de la Nativité est toujours soumise à un siège militaire et a fait hier l'objet d'un autre assaut militaire qui a provoqué l'incendie d'un couvent franciscain et d'une église grecque orthodoxe, ce qui constitue encore un crime israélien.
耶稣降生仍然处于军事围困下,并在昨天成为又一次军事攻击
目标,这次攻击使一个弗朗西斯修女院和一个希腊东正
起火,这是以色列犯下
又一个罪行。
À Djénine, à Ramallah, à Naplouse, dans la basilique de la Nativité de Jésus-Christ - que la paix de Dieu soit avec lui - les forces d'occupation n'ont eu aucun respect pour les sentiments religieux de centaines de millions de musulmans et de chrétiens de partout dans le monde.
在杰宁、拉马拉、纳布卢斯、基督降生——愿上帝平安——占领部队毫不尊重全世界数亿穆斯林人和基督徒
宗
感情。
Le carnage quotidien qui a eu lieu au cours des 12 derniers jours, commis par les forces d'occupation israéliennes, les attaques sauvages quotidiennes et le pilonnage du camp de réfugiés de Jénine et de Naplouse, et l'attaque contre la Église de la Nativité sont autant d'actes criminels qui font peser une claire menace contre la paix et la sécurité internationales.
以色列占领军在过去12天中所造成大量伤亡、每天对杰宁和纳布卢斯
难民营进行
野蛮攻击和轰炸以及对耶稣
生
所发动
攻击都是犯罪行动,都是对国际和平与安全
明显威胁。
Alors que la Cour suprême fédérale a confirmé qu'une scène de la nativité pouvait être présentée dans un édifice public, la Cour suprême de la Californie a quant à elle estimé que la constitution de l'État, qui interdisait les manifestations de préférence pour tel ou tel groupe religieux, prohibait la présentation d'une croix illuminée dans un lieu public lors de la célébration des fêtes de Noël et de Pâques (Lynch v. Donnelly, 465 U.S. 668 (1984); Fox v. City of Los Angeles, 587 P.2d 663 (1978)).
尽管美国最高法院维持了在公共财产上陈列耶稣延图
判决,加州最高法院却裁定,州宪法关于禁止偏向
派
禁令禁止在圣
节和复活节时在公共场所陈列点燃
十字架(见Lynch诉Donnelly,465 U.S. 668(1984);Fox诉洛杉矶市,587 P. 2d 663 (Cal.,1978))。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。