Les ondes lumineux sont plus rapides que les ondes sonores.
光比快。
Les ondes lumineux sont plus rapides que les ondes sonores.
光比快。
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于。
Une onde de rougeur inonda son visage.
她的脸上泛起一片红晕。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.
从轮渡看过去,江水涛浩淼。
Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.
从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
在发出的极短脉冲的形式。
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
Ces chiroptères sont dotés d’un radar qui leur permet de se diriger en envoyant des ondes.
手目动物拥有类似雷达的器官,通过发射导航。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短收听到节目。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间的无线电。
Les minorités ont elles aussi le droit d'avoir accès aux ondes.
另外,少数群体也应享有广播权。
La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.
光谱里长的测定一直达到8900埃。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“” ,将增加的速度攻击。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上的心脏夜,潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。
Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.
它使得我们不需要电缆就能克服距离,障碍物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短发射台。
II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.
二.A0.002 长在500至650纳米之间的法拉第隔离器。
Principalement engagés dans une variété de longueurs d'onde de la lumière LED verte source de lumière.
主要从事各种长的LED绿色照明光源。
Une onde de bonheur l'envahit.
一阵幸福感流遍他的全身。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。