Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面强。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面强。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
巴代表口头订正了案文。
Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.
因此,可采用书面,甚至口头
。
Le représentant du Mexique révise de nouveau oralement le projet de résolution.
墨西哥代表进一步口头订正了决草案。
Le représentant du Soudan révise de nouveau oralement le projet de résolution.
苏丹代表进一步口头订正了决草案。
À la même séance, le représentant de la Malaisie a corrigé le texte oralement.
在同次会上,马来西亚代表口头修正了案文。
Un complément d'information sur les activités exécutées conjointement sera fourni soit par écrit soit oralement.
将以文件口头报告
提供关于联合开展活动
更多资料。
Le Groupe d'étude a procédé sur la base d'un exposé de M. William Mansfield, présenté oralement par celui-ci.
研究组根据威廉·曼斯菲尔德先生提纲和口头介绍进行了讨论。
Mme Koufa a révisé oralement le projet.
库法女士口头修订了决定草案。
Le Président corrige oralement le projet de résolution.
主席口头更正了决草案。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
巴代表口头订正了案文。
Le projet, tel qu'amendé oralement, est adopté.
经口头修改报告获得通过。
Le rapport, tel qu'amendé oralement, est adopté.
经口头修正报告获得通过。
Un rapport sera présenté oralement sur la question.
秘书处将就此事提出口头报告。
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美国代表口头订正了案文。
Le représentant d'Antigua-et-Barbuda révise oralement le texte.
安提瓜和巴布达代表口头订正草案案文。
Le moment est maintenant venu de les présenter oralement.
现在就是口头提出修正案时候。
Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.
马来西亚代表口头订正了案文。
Mme Warzazi a révisé oralement le paragraphe 1.
瓦尔扎齐女士对决定草案第1段作了口头修订。
M. Eide a modifié oralement le paragraphe 4.
艾德先生口头修订了执行部分第4段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。