Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Le rapport national n'est pas encore traduit en ourdou ou dans les différentes langues régionales.
尚未将国翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列当局为他们及其子女提供的支援服务,并分以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
L'ourdou est la langue nationale et l'anglais la langue officielle.
乌尔多语为国语,英语为官方语言。
Le ministère étudie la possibilité d'une traduction en ourdou, au minimum.
该部正在探讨将国至少翻译成乌尔都语的可能性。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目制作葡牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
AYGUSC note en outre que l'ourdou et la culture ourdoue ne sont pas enseignés du fait d'obstacles constitutionnels.
乌尔都语族群青年联合会,由于宪法的障碍因素,他们没有机会学习语言和实践乌尔都语文化。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
AYGUSC fait valoir que les membres de la communauté biharie de langue ourdou ne sont pas reconnus par le Gouvernement en tant que citoyens bangladais et groupe minoritaire.
乌尔都语族群青年联合会称,孟加拉国政府不承认比哈里乌尔都语族群为孟加拉国公民和少数群体。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期道巴勒斯坦问题。
Le texte de la Convention est déjà traduit en ourdou, ainsi que dans les langues nationales ou régionales que sont le balouchi, le punjabi, le pashto et le sindhi.
《公约》现已翻译成乌尔都语、各民族语言以及俾路支、旁遮普、Pashto和信德等地区语言。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛里求斯最通用的语言是法语和克里奥尔语,但也有印地语、乌尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
On compte actuellement 28 centres d'information qui publient leurs propres bulletins hebdomadaires, mensuels ou trimestriels, dans les 12 langues locales suivantes : arménien, bahasa indonésien, bangla, géorgien, hindi, japonais, ourdou, ouzbek, portugais, roumain, tchèque et ukrainien.
目前,28个新闻中心每星期、每月或每季度编写自己的通讯/简讯,使用当地12种语文,即:亚美尼亚文、巴哈萨印度尼西亚文、捷克文、格鲁吉亚文、印地文、日文、葡牙文、罗马尼亚文、乌克兰文、乌尔都文和乌兹克文。
À l'heure actuelle, 49 centres, services et bureaux d'information des Nations Unies gèrent des sites Internet dans cinq langues officielles et 28 langues non officielles, dont l'arménien, l'azéri, le bélarussien, le farsi, le japonais, le kiswahili, le malgache, l'ourdou, l'ouzbek, le tchèque ou encore l'ukrainien.
目前,联合国49个新闻中心、新闻服务处和新闻办事处管理着五种正式语文和28种非正式语文的网站,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、白俄罗斯语、波斯语、日语、斯瓦希里语、马拉加什语、乌尔都语、乌兹克语、捷克语和乌克兰语等。
Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.
开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。
Le Comité recommande à l'État partie de fournir des renseignements sur la loi permettant aux assemblées de province d'autoriser l'utilisation de langues autres que l'ourdou et l'anglais, en donnant des exemples de provinces où les minorités linguistiques peuvent utiliser leur langue devant les autorités publiques et les tribunaux.
委员会建议缔约国提供资料,说明法律允许省议会批准使用和推广乌尔都语和英文以外的语言的情况,包括提供事例说明各省的语言上的少数群体在国家当局和法院使用其本身语言的情况。
Dans le cadre du projet sur les fiches internationales sur la sécurité des substances chimiques, géré par l'OIT à travers le Programme international sur la sécurité des substances chimiques et financé par l'Union européenne et l'OIT, environ 1 200 fiches sont consultables sur Internet, gratuitement et dans les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, coréen, espagnol, finnois, français, japonais, ourdou, swahili et thaï.
国际化学品安全卡项目是由劳工组织统一国际化学品安全方案管理的,并由欧洲联盟和劳工组织提供财政协助,在这个项目范围内,大约有1 200个国际化学品安全卡能够在互联网上用中文、英文、法国、芬兰文、德文、日文、朝鲜文、西班牙文、斯瓦希里文、泰文和乌尔都文免费取用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。