Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄全球村村民
形象。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄全球村村民
形象。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸是,这种全球化运动是寄
性质
。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄病
发病率已经大幅下降。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄病和水源疾病。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄性
全球化运动;它并非一种共
性质
全球化运动。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋卫
条件也容易
发肠内寄
和急性黄疸。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄病。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄病是住院治疗
第四个原因,然后是
殖泌尿系统
疾病。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西病死率全面诊断,
眼于某些传染病和寄
病。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传染压力,可能起疾病和寄
爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄疾病。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取防治其他传染病和寄
病
行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫当局已经成功地执行了多项针对传染病和寄
病
预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方病、寄病和传染病已损害了非洲人力资源
质量,阻碍了非洲人力资源
产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染病和寄病致死人数,约占非洲死亡总人数
52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了传染病——主要是传染病和寄
病——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染病和寄病死亡率
下降对于婴儿死亡率下降起到了重要
作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降趋势,是因为采取了预防措施,遏制传染病、寄
病和呼吸道疾病。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高人口中,传染病和寄
病是
病和死亡
主要原因。
Il est ainsi possible de contrôler et de prévoir les attaques parasitaires, les maladies des plantes et la propagation des mauvaises herbes.
例如,可以监测和预测时常爆发灾、作物疾病和野草泛滥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。