Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗及化学反应防质量达到永久。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗及化学反应防质量达到永久。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通而且有抗炎作用。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含层可以封闭的,而且可能由于饱带的渗而容易受到损害。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很容易渗,而且不容易防守,在很多情况下导致冲突局势的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的比含层的地质层组的要弱(低)。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以一项令人关切的事项。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西区域各国特别容易发生问题。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界容易渗直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含层、特别河积地带中的含层普遍具有多孔和较高的渗系数。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数岩石渗,这储油层岩石允许液体流动能力的限度。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗目标根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防而获益,法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含层的传导(渗)以及说明系统状况的储有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗使所有国家受到外界的恶劣影响,这我们不能忽视的一个现实。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含层的传导(渗)以及说明系统状况的储有关。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹,气,舒适更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含层”指能够让大量可用地下流动或抽取的、具有充分多孔和渗的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
.A1.008 初始相对渗率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁金属。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。