Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业先锋。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业先锋。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域先驱。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域先驱。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在联合国先采用了这一办法。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你指下,我们现在正在打破新界限。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改社会先驱。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门生产制工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们海外菲律宾工人是真正全球先驱。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任秘书长致敬,对他为设立管理局作出先驱努力表示赞赏。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率先开展排雷活动国家。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先注册先驱投资保持着契约关系。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥先驱作用。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域先驱。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡和平文化方面也是先行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。