Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他们的研究工作使人们对这一问题有了一些明晰的认识。
Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他们的研究工作使人们对这一问题有了一些明晰的认识。
Le centre d'information a également projeté le film.
新闻中心也在播放该部电影。
Le film A Good Man in Hell a été projeté.
展览会上还放映了电影《地狱中的善人》。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
La grande séduction, un film québecois projeté à Cannes, dans le cadre de la Quinzaine des Réalisateurs.
大诱惑,加纳电影节播放的一部魁北克电影。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上10时将放映与主题相关的录象。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Il permet aussi de comparer le taux projeté et le taux effectif d'utilisation.
通过该系统,可对审判室空间的预测使用和实际使用情况进行比较。
Il a demandé des précisions sur l'établissement projeté d'un pacte européen pour l'immigration.
摩洛哥请求法国提供更多资料介绍拟订的《欧洲移民条约》。
Un film sur les activités de l'Institut national de la femme est projeté en vidéo.
放映全国妇女协会工作录像。
Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.
这一图像只是介绍无人驾驶航空。
Le coût total projeté du programme est de l'ordre d'au moins 15 millions d'euros.
方案的总费用至少为1500万欧元。
Le tracé projeté incorpore près de 320 000 colons, dont 178 000 environ à Jérusalem-Est occupée.
计划的路线包括32万移民,其中17.8万人将移民至被占的东耶路撒冷。
Les chinois ont opté pour la technique du ciment projeté mais ils ont souvent laissé faire la nature.
中国人采用了在水泥方面的新技术。
Le montant total du financement projeté pour la première phase est de 2,5 millions de dollars.
第一阶段规划资金共计250万美元。
En d'autres endroits, le tracé projeté impliquerait en revanche un écart allant jusqu'à 22 kilomètres vers l'est.
而另一方面,在其他地方,计划路线将向东偏离多达22公里。
La déflagration a détruit l'établissement et projeté des éclats de verre et d'autres objets dans la rue.
据报道,至今已有15人死亡,其中有6名婴儿,另有130多人受伤。
D'après le tableau actuel, le taux projeté dans le budget d'appui approuvé pour 2006-2007 est de 7 %.
按照目前的回收计划,核准的2006-2007两年期支助预算的预测回收率为7.0%。
Il est projeté de tenir à Dakar une conférence internationale pour traiter du grave problème de la dette.
为了解决严重的债务问题,预计将在达喀尔召开一次国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。