Elle avait nié avoir été prévenue des contretemps mentionnés.
Drinan女士否认收到过关于工程推迟通知。
Elle avait nié avoir été prévenue des contretemps mentionnés.
Drinan女士否认收到过关于工程推迟通知。
Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?
我是不是警告过你这不是郊游?
Apparemment pas même la diarrhée peut être prévenue de cette façon.
但是,这样做法显然连疟疾都无法预防。
Enfin, la violence à l'encontre des enfants est inacceptable et peut être prévenue.
最后,对暴力是不接受和以预防。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Le paludisme est toutefois une maladie qui peut être prévenue, traitée et qui est curable.
然而,疟疾是一种预防、治疗和治愈疾病。
Semons des idées, et la destruction irrémédiable de notre cadre de vie naturel pourra être prévenue.
让我们树立理想,这样就能防止我们生活自然环境受到彻底破坏。
Enfin, nous ne devons pas oublier que le paludisme est une maladie qui peut être prévenue, traitée et soignée.
最后,我们不应忘记疟疾是一种预防、治疗和治愈疾病。
Et pourtant, on meurt bien plus de cette maladie, qui peut être prévenue, que des autres menaces, notamment des guerres.
然而,与包括战争内其他威胁相比,有更多人死于这种预防疾病。
La MONUC en a été prévenue au dernier moment et n'a reçu aucun détail sur les modalités de ce déploiement.
联刚特派团既没有得到充分事先预警,也没有获得关于部署方法细节情况。
Toute incapacité d'agir - par exemple, durant la crise au Kosovo ou pendant l'interminable discussion sur l'Iraq - doit être prévenue.
必须防止——例如,科索沃危机期间或克问题持久讨论期间——显然无法采取行动任何表现。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
她丈夫被带走了三天之后,妻子被告知她丈夫尸体躺医院停尸间内。
Une attaque dirigée contre le commissariat de Thomazeau a pu être prévenue grâce au déploiement rapide des contingents de la MINUSTAH.
联海稳定团部队快速部署,成功防止了对Thomazeau警察局进攻。
Le Pérou adhère pleinement à l'opinion selon laquelle la violence à l'égard des enfants ne peut être jamais justifiée et peut être prévenue.
秘鲁完全赞同这样观点,即针对暴力无论怎么说都是没有道理,都是要防止。
La requérante a demandé que sa famille en soit prévenue, ce que la juge a refusé.
她要求通知家人,但被法官拒绝。
Elle estimait qu'en tant que pays en développement aux capacités limitées, elle devait être prévenue de ces visites suffisamment à l'avance pour pouvoir les préparer correctement.
印度认为,因为印度是一个能力有限发展中国家,必须为这样走访做出适当准备,这需要有充分时间事先通告。
Le message central de l'étude est qu'aucune violence à l'encontre des enfants ne peut se justifier et que toute violence envers les enfants peut être prévenue.
研究报告核心信息是,对任何暴力行为都是不容辩解,而对所有暴力行为都是以预防。
Le message central de l'étude est qu'aucune violence à l'encontre des enfants ne peut se justifier et que toute violence à l'encontre des enfants peut être prévenue.
本研究报告核心信息是:对任何暴力行为都是没有理由;对所有暴力行为都是以预防。
Le sida est une maladie mortelle mais peut être prévenue, et tous les États ont la responsabilité spéciale de prendre des mesures actives pour lutter contre cette épidémie.
艾滋病是一种致命但以预防疾病,所有国家都有共同责任,采取积极措施与这种流行病作斗争。
L'âpreté des phénomènes naturels ne peut pas être conjurée, mais leur incidence peut être réduite et même prévenue si les capacités des pays vulnérables sont renforcées et améliorées.
自然现象严酷是不防止,但如果加强和提高易受影响国家能力,就以减轻甚至避免其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。