Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治部,在它出生后第六年被实施安乐死。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治部,在它出生后第六年被实施安乐死。
Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.
铯137则会引发消化系统癌症、癌或白血病。
Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.
他染上了结核。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
指控称,在审讯时被施加酷刑,相信患有部疾病。
Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.
死亡证书所记录死因为结核。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
部疾病、新生儿疾病和先常是新生儿死亡主要原因。
L’écrivain français meurt à son domicile parisien à l’âge de 81 ans, des suites d’une congestion pulmonaire.
法国作家在其巴黎寓所中因充血逝世,享年81岁。
Les émissions des complexes sidérurgiques et énergétiques ont une influence sur l'incidence des maladies pulmonaires.
金属加工企业和发电厂排放物普遍成为脏疾病发病原因。
Les besoins futurs de ces produits ont été examinés avec le gouvernement du Bangladesh et l'Association pulmonaire.
有关方面与孟加拉国政府和病基金会讨论了将来是否需要这些产品。
Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.
初步结果是,由于部发育不良而造成婴儿死亡率下降了10%。
Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.
按照星期轮值表提供心脏科、胸科、妇产科、眼科和儿科专科治疗服务。
Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.
按照星期轮值表提供心脏科、胸科、妇产科、眼科和儿科专科治疗服务。
Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.
疟疾、部和其他呼吸道疾病仍是非洲主要杀手。
Hantavirose : Il s'agit d'une maladie émergente connue sous deux formes cliniques, l'hantavirose rénale et l'hantavirose pulmonaire.
汉坦病毒日益成为多种疾病一个来源,有两种主要临床形式:肾病综合症和病综合症。
Un grand nombre d'enfants de moins de 5 ans sont morts de maladies diarrhéiques, pulmonaires et respiratoires ainsi que de malnutrition.
大量五岁以下儿童死于腹泻、病和呼吸道疾病及营养不良。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定死亡原因为与大面积部充血相关严重呼吸不足。
Environ 400 millions de personnes dans le pays sont infectées par le bacille de la tuberculose et 5 millions souffrent de tuberculose pulmonaire.
全国有4亿人感染了结核菌,有结核病人500万。
L'unité "Maladies pulmonaires" du Département de la santé publique pratique le dépistage de la tuberculose chez les réfugiés et les demandeurs d'asile.
公共卫生司胸科处负责检查难民和谋求避难者是否患有结核病。
L'Iraq déclare que, sur plus de 15 000 enfants visés par l'étude de surveillance et d'évaluation de l'Iran, 74 seulement ont souffert d'une maladie pulmonaire.
伊拉克表示,伊朗监测和评估研究15,000以上儿童中,只有74人被诊断患有病。
Il reste aussi la tâche colossale et complexe de nettoyer le sol des substances toxiques responsables de cancers, d'affections pulmonaires et de dermatoses.
目前正面临着庞大而艰巨任务:清理岛上土壤中能导致癌症、病和皮肤病有毒物质。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。