La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到科治疗的供服务至关要。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到科治疗的供服务至关要。
Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.
近3 500名正在接受科制剂的治疗。
À ce moment-là, l'enfant et sa famille deviennent clients du dispensaire pédiatrique.
然后这个婴和家庭就成了福利诊所的客户。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学医院发展中心门诊主任。
Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.
为遵守机会均等的原则,所有居民区都设有本地区的科护理服务。
L'UNICEF devrait continuer à promouvoir le traitement pédiatrique du sida en tant que mesure ordinaire.
有代表请求基金会继续推动治疗艾滋患列为一项主流工作。
Tous les enfants résidents âgés de 0 à 14 ans ont accès à un service pédiatrique.
所有0至14岁居民均可获得科医疗服务。
La Direction des hôpitaux gère également 18 cliniques de soins ambulatoires spécialisés fournissant des services pédiatriques.
此外,医院管理局辖下18间专科门诊诊所亦有供科服务。
Les enfants sont vus ensuite à l'âge de deux mois à la consultation des examens pédiatriques périodiques.
随后在婴两个月时要到婴门诊进行检查。
D'importants progrès ont été faits dans la prestation de soins pédiatriques et la prévention de la transmission materno-fœtale.
供防止母婴传播附加和科治疗服务的势头大增。
L'accent mis par les services pédiatriques sur la prévention est également illustré par les résultats des campagnes de dépistage préventif.
预防性检查运动的数字也表明科服务放在预防上。
Ont été particulièrement touchés les hôpitaux clinico-chirurgicaux, généraux, pédiatriques et obstétriques ainsi que les dispensaires et autres établissements de soins primaires.
对教学/手术医院、总医院和科/产科医院以及多科诊所和其他初级保健机构的影响最大。
Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.
这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、科医院和危地马拉大主教等。
Tous les habitants ont ainsi la possibilité de prendre contact avec l'auxiliaire pédiatrique de leur région et de le rencontrer chez eux.
这让所有居民都有机会同区域科护理员联系,并在自己的家庭环境中接受他们的护理。
L'amélioration des systèmes de santé reste indispensable pour généraliser la prévention de la transmission materno-fœtale et les soins pédiatriques contre le VIH.
保健体系的改善对于扩大预防母婴传播艾滋毒方案的覆盖范围和供科艾滋毒护理工作来说仍然至关要。
Les enfants infectés par le virus ont bénéficié d'un plus grand accès aux soins pédiatriques rien qu'au cours des deux dernières années.
仅在过去两年,就有更多感染艾滋毒的接受了科治疗。
Il a fourni de l'équipement de base aux centres de soins sanitaires afin de faciliter la mise en place d'unités pédiatriques d'urgence.
向各保健中心供了基本设备以促进成立各种紧急科单位。
J'ai le plaisir d'annoncer qu'avec l'appui de nos partenaires de coopération, la Zambie a également introduit des antirétroviraux pédiatriques pour les enfants.
我高兴地报告,赞比亚在我国合作伙伴的支持下,已经开始向供小抗逆转录毒药物。
Des soins sont également offerts aux parents dans les centres de soins maternels et, après la naissance, dans les centres de soins pédiatriques.
还在产科护理中心向所有父母供关心,在孩子出生后,则是在科护理中心。
Il y a peu de temps encore, l'accès à cette thérapie était limité par le manque de médicaments antirétroviraux dans des formulations pédiatriques.
直到最近,抗逆转录毒科治疗的供一直因为缺少适于服用的抗逆转录毒药物制剂而受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。