Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处油矿。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处油矿。
En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.
关于CO2在沉积盆存保留时间,石油系统可提供一个例子。
À l'heure actuelle, les attaques des rebelles sont la seule raison des déplacements de population à proximité des champs pétrolifères.
目前造成油田附近区人口流离失所现象唯一原因是叛军进攻。
Suivant le projet de loi, cette société exercerait sa juridiction sur les champs pétrolifères du pays et aurait capacité de contracter.
根据这项拟议法律,伊拉克家石油公司对该油田拥有管辖权,并有权署合同。
La principale activité commerciale de la NIOC porte sur la production et la vente de pétrole brut provenant des champs pétrolifères iraniens.
NIOC主要商业活动是生产和销售伊朗油田原油。
Il a affirmé que, dans les programmes nationaux d'exploitation des gisements pétrolifères du Balouchistan, il n'était pas prévu d'indemniser suffisamment les Balouches.
家计划开采巴洛奇斯石油资源后,没有向巴洛奇斯人提供足够补偿。
La présence militaire dans les zones pétrolifères n'est qu'une mesure défensive normale car la production pétrolière est constamment la cible de forces rebelles.
产油区军事存在是一个正当防卫措施,因为石油生产往往是反叛部队攻击目标。
Selon le Koweït, l'Iraq a construit un réseau de plus de 750 kilomètres d'oléoducs pour amener du pétrole des champs pétrolifères koweïtiens jusqu'aux tranchées.
科威特说,伊拉克建造了超过750公里石油管道网络,从科威特油田将石油输往石油战壕。
L'importance considérable des déplacements forcés dans la région du Haut-Nil résulte essentiellement des tentatives faites, avec l'appui du Gouvernement, pour contrôler les champs pétrolifères.
政府支持控制油田图谋是造成上尼罗省省内强迫迁离人口居高不下主因。
Le 12 avril, le Premier Ministre a signé un mémorandum d'accord avec la République de Corée en matière de coopération pour l'exploitation de gisements pétrolifères.
12日,总理与大韩署了一份油田开发合作谅解备忘录。
Le Koweït envisage d'installer une série de puits de surveillance dans cinq champs pétrolifères situés entre les puits de pétrole et les puits contenant de l'eau.
科威特拟在五个油田油井和水井之间安装一个监测井网络。
Les unités mixtes intégrées sont aussi chargées de protéger les champs pétrolifères, alors que les installations pétrolières elles-mêmes doivent être démilitarisées en vertu de l'Accord.
一体化联合部队任务还包括保护苏丹油田安全,而石油设施本身也要按照协定要求进行非军事化。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切说,一次能源载体生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成数量。
Après la découverte de pétrole dans le Sud, il s'arrange pour que les zones pétrolifères soient incorporées dans le Nord et annule l'autonomie accordée au Sud.
南部发现石油后,尼迈里实行措施,确保将南部产油区归入北部,并取消了南部自治。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星哈西迈萨乌德油田图像所给制空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施图。
Il a également affirmé que l'Iraq s'efforçait de résoudre la question kurde et que personne n'avait tenté de déplacer les populations kurdes qui vivaient dans des zones pétrolifères.
他还说,伊拉克设法解决库尔德问题,没有试图将库尔德人迁出产油区。
Avant la guerre, la capacité de production des champs pétrolifères iraquiens était de 2,6 millions de barils par jour, dont l'Iraq consommait lui-même 500 000 barils par jour.
战争开始以前,伊拉克油田日生产能力为260万桶,本日消耗500 000桶。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建填埋场设施应位于下可饮用水渗透集水区之外。
Les compagnies pétrolières nationales d'État et les compagnies pétrolières internationales doivent trouver et réaliser les investissements nécessaires pour maintenir en exploitation les champs pétrolifères existants et en exploiter de nouveaux.
有家石油公司和际石油公司面临挑战是满足保持现有油田和开发新油田投资要求。
L'Iraq prétend que les sanctions internationales l'empêchent d'exploiter les champs pétrolifères du côté iraquien de la frontière avec le Koweït et entravent les activités de développement de son industrie pétrolière.
伊拉克声称因受际制裁而不能开采伊科边界伊拉克一侧油田,它发展石油工业活动也受阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。