Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、于一体
综合型企业。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、于一体
综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
业用于石油钻研探,净
水
,
油等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef经营范围是提
润滑油。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练合成油练成,使用过程中无积碳、抗氧
防胶
!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是业
程度最高
经济体也缺乏足够
油产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC在
油方面
唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供冶石油
服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于油,而不是原油供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优棉纱、无捻纱、AB纱经特殊
精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海一艘船舶上进行
提
作业而产生
。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于油能力
瓶颈仍未解决,燃料产品
供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下部分便是KNPC所估计
每个
油厂有可能获取
利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善油技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游油分部门则充满着各种严重
生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接问题在于
油产能,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石油产品提
和分销一般都是需要管理
自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属精
牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。