La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心中央公园,其中一半树都被毁坏 。
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心中央公园,其中一半树都被毁坏 。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年尼加拉瓜首都马那瓜地震破坏.
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008年5月12日,四川城市汶川地震破坏。
Ces crises, indépendamment de leur origine, ont toutes ravagé les pays à revenu intermédiaire.
这些危机不论起源如何,都对中等收入国家造成严重破坏。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
此外,她们谈都是房屋如何被烧毁和农田如何破坏情况。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在几年前,该地区充斥着流血内战。
Un tremblement de terre a récemment ravagé l'Indonésie et emporté de très nombreuses vies humaines.
最近,印度尼西亚发生毁灭性地震,导致巨大生命损失。
Des inondations ont également ravagé l'Afrique du Sud et le Mozambique causant des dégâts considérables.
洪水还殃及南非和莫桑比克,造成重大损失。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.
住房和庄稼被毁,洪水上涨房屋10英尺之高。
Les traces de l'ouragan Mitch, qui a ravagé l'Amérique centrale en 1998, sont encore fraîches.
尼加拉瓜受自然灾害残酷惩罚。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓风侵袭滨海地区。
Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.
人力和自然资源受破坏。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
总之,必须使被破坏经济再次起飞。
La région est ravagée par une violence généralisée.
该区域普遍存在暴力现象。
Un pays ravagé par la guerre doit être reconstruit.
受战争摧残国家必须重建。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛受一场血腥国内冲突严重破坏。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
Un cycle de violence a ravagé l'Ituri depuis plusieurs mois.
一场暴力循环已席卷伊图里长达几个月。
L'Afrique est un continent ravagé par les conflits et l'instabilité.
非洲是一个受冲突和不稳定蹂躏大陆。
Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.
这些设备为该饱受战争蹂躏国家儿童提供一条生命线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。