La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市心央公园,其树都被毁坏了 。
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市心央公园,其树都被毁坏了 。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008年5月12日,四城市汶遭到了地震破坏。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
此外,她们谈都是房屋如何被烧毁和农田如何遭破坏。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在几年前,该地区充斥着流血内战。
Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.
非洲冲突造成几十万无辜者丧生。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.
住房和庄稼被毁,洪水上涨到房屋10英尺之高。
Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.
人力和自然资源受到破坏。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
总之,必须使被破坏经济再次起飞。
La région est ravagée par une violence généralisée.
该区域普遍存在暴力现象。
Nous sommes tous concernés par les conflits ravageant notre planète.
我们都卷入了蹂躏着我们所生活星球冲突。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了场血腥国内冲突严重破坏。
Ils ravagent un million ou plus de kilomètres carrés par an.
野火每年会影响到上百万平方公里土地。
Cela a contribué à ravager les économies de nombreux pays des Caraïbes.
这造成许多加勒比国家经济被扼杀。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
Bien qu'ils soient actuellement moins nombreux, les conflits continuent de ravager le continent africain.
尽管现在冲突数量较少,但是非洲大陆继续发生冲突。
La région des Grands Lacs est ravagée par les conflits, les atrocités et les souffrances.
大湖区遭到冲突、暴行和苦难蹂躏。
La menace de catastrophe naturelle est compliquée par des conflits armés qui ravagent la région depuis trop longtemps.
该区域长期不断武装冲突使即将发生这场自然灾难更难应付。
Nous avons vu avec une vive préoccupation une série de situations de conflit ravager l'Afrique depuis de nombreuses années.
我们深感关注地注视着多年来笼罩非洲系列冲突局势。
En outre, la corruption et le crime organisé ravagent la société et empêchent le développement économique.
此外,腐败和有组织犯罪困扰着社会,使经济无法健全地发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。