La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心中央公园,其中一半
树都
毁坏了 。
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心中央公园,其中一半
树都
毁坏了 。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破坏。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
此外,她们谈都是房屋如何
烧毁
农田如何遭破坏
情况。
La région des Grands Lacs est ravagée par les conflits, les atrocités et les souffrances.
大湖区遭到冲突、暴行苦难
躏。
Des inondations ont également ravagé l'Afrique du Sud et le Mozambique causant des dégâts considérables.
洪水还殃及南桑比克,造成重大损失。
Un tremblement de terre a récemment ravagé l'Indonésie et emporté de très nombreuses vies humaines.
最近,印度尼西亚发生毁灭性地震,导致了巨大生命损失。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.
住房庄稼
毁,洪水上涨到房屋
10英尺之高。
Les traces de l'ouragan Mitch, qui a ravagé l'Amérique centrale en 1998, sont encore fraîches.
尼加拉瓜遭受到了自然灾害残酷惩罚。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓风侵袭了滨海地区。
Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.
人力自然资源受到破坏。
La région est ravagée par une violence généralisée.
该区域普遍存在暴力现象。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
总之,必须使破坏
经济再次起飞。
Un pays ravagé par la guerre doit être reconstruit.
受战争摧残国家必须重建。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥国内冲突
严重破坏。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
Un cycle de violence a ravagé l'Ituri depuis plusieurs mois.
一场暴力循环已席卷伊图里长达几个月。
L'Afrique est un continent ravagé par les conflits et l'instabilité.
洲是一个受冲突
不稳定
躏
大陆。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.
这些设备为该饱受战争躏国家
儿童提供了一条生命线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。