1.Dans la région rizicole de Kedah, la machine a pris la place des femmes pour le repiquage et la récolte.
吉打州稻田区,机械化已经取代妇女插秧和收割。
2.Ce chiffre est inférieur aux projections antérieures, mais la production rizicole devra néanmoins augmenter considérablement pour répondre aux besoins futurs.
这以前预测少,但仍需大幅增加稻米生产,以满足未来需要。
3.On estime que les agriculteurs qui plantent du riz Nerica accroîtront de 25 % leurs recettes provenant de leur activité rizicole.
据估计,种植Nerica农民可使稻米收入增加25%。
4.Ce jour-là, le commandant Myint Than et quelque 90 hommes se sont rendus dans l'exploitation rizicole où travaillaient Nang Zarm Hawm et ses parents.
5.L'augmentation rapide de la production rizicole ces 30 dernières années a joué un rôle déterminant dans l'amélioration de la sécurité alimentaire mondiale.
在过去30年中,稻米生产迅速增加,是世界粮食安全得到改善主要促进因素。
6.Elle s'est félicitée de la mise au point de nouvelles techniques d'irrigation qui pourraient accroître la productivité rizicole au bénéfice des petits exploitants.
会议欢迎开发溉技术,以提高水稻产量并使小农户获益。
7.En outre, les projections mondiales relatives à la production rizicole, bien que ne prévoyant pas de déficit, masquent souvent des pénuries aux échelons régional ou national.
此外,虽然预测全球不会米,但会经常出现区域或国家米情况。
8.Dans cette optique, 30 milliards de pesos sont alloués à la recherche - développement, à l'infrastructure agricole, aux systèmes d'exploitation agricole durables intégrés, à la biotechnologie rizicole et à l'éducation.
9.Ils constatent aussi d'autres effets importants, à savoir: l'adoption de techniques améliorées, une meilleure gestion des ressources et des retombées sur la productivité de la culture rizicole de base.
我们还发现极大地推动了采用先进技术,改进了资源管理,而且对主食作物水稻生产力具有外溢效应。
10.En outre, le programme rizicole égyptien a procédé à 330 démonstrations de techniques de production de riz améliorées dans des exploitations agricoles situées dans les zones de riziculture du pays.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术农田示范。
11.La stagnation des rendements et le fait que l'accroissement des surfaces cultivées est tributaire de ressources en eau et en sol limitées sont les principaux obstacles à une production rizicole viable.
可持续稻米生产面临最大制约因素是产量停滞,扩大稻米产区所需土地和水资源有限。
12.Il n'en reste pas moins que 800 millions de personnes souffrent encore de carences alimentaires et que la plupart d'entre elles vivent dans des zones tributaires de la production rizicole pour la nourriture, les revenus et les emplois.
但仍约有8人乏粮食,而其中大多数人住在粮食、收入和就业依靠稻米生产地区。
13.Le Gouvernement a créé une équipe spéciale chargée de résoudre la crise alimentaire et a promis de faire des efforts afin de parvenir à l'autosuffisance en matière de production rizicole, ce qui bien entendu exige du temps et des investissements considérables.
14.Si l'on admet un apport du même ordre de grandeur pour les variétés naturelles dans d'autres pays de riziculture, la valeur totale ajoutée à la production rizicole grâce à l'utilisation de variétés naturelles peut être estimée à 400 millions de dollars par an.
15.Plus de 5 000 agriculteurs, dans 17 pays de l'Afrique de l'Ouest, ont planté du riz Nerica, qui promet d'accroître la production rizicole de cette région, de 250 à 750 000 tonnes, réduisant ainsi les importations de riz de 10 à 25 %.
16.Cela étant, le revenu produit par ces cultures est limité par plusieurs facteurs : mauvais état des routes, effets sur la production rizicole de la concurrence des importations peu coûteuses de riz d'autres parties de l'Asie du Sud-Est, et bas prix du café.
17.En Asie du Sud-Est, il a apporté son concours à des projets qui ont contribué à assurer la sécurité alimentaire de villages qui, avant cela, cultivaient le pavot à opium, et ce par l'accroissement de la production rizicole et par la mise en place d'autres sources de revenus.
18.L'Année internationale du riz a pour principal objectif d'encourager un accroissement de la production rizicole ainsi qu'un accès amélioré à cette récolte vivrière primordiale qui nourrit plus de la moitié de la population mondiale tout en faisant vivre des millions de personnes chargées de sa production, de son traitement et de son commerce.
19.Le projet de recherche rizicole dont le chef de file est l'Association pour le développement de la riziculture en Afrique de l'Ouest, et qui bénéficie de l'appui financier du Japon, d'un appui technique d'instituts de recherche japonais, français, américain et chinois, des trois centres du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale et de 17 instituts du Système national de recherche agricole de l'Afrique de l'Ouest.