Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.
我想要在小街小着吉他唱歌。
Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.
我想要在小街小着吉他唱歌。
Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.
这座城市有很多像这样的小街。
Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.
十米,
起左转进了
条窄窄的小
。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,这样的小实在是令人喜欢!
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺好的,尤其是那的胡同文化。
Voilà une ruelle de Beijing.
这就是条北京的胡同。
Voilà la ruelle de Beijing.
这就是北京的胡同。
Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.
大雁塔前曾经的小已不复存在。取而代之的是喷泉广场。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,车载炸
在附近胡同爆炸。
Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…
城堡总少不了窄窄的小
子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有被投到小中?
C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.
这是个很安静的小岛,当我们走在小路上,安静的只能听到自己的脚步声。
Ces deux ruelles s'entrecoupent.
这两条小街相互交叉。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这。
Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.
中国也在记录和保存北京胡同小的名字。
Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.
人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和子
。
De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.
这时几发炮落到街上和临近街
,
有几十人死伤。
Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.
狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。
Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.
南锣鼓不仅仅是
条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小
和胡同。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这是村的
条路:这
的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。