L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.
全国范围内其他卫生基础包括42个医疗中心和56个乡村卫生站。
L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.
全国范围内其他卫生基础包括42个医疗中心和56个乡村卫生站。
Les établissements sont groupés en districts sanitaires.
每个有个5位数鉴别号。
La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.
营养是健康个重要成分。
Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.
按年龄分列健康方面数据很少。
Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.
目前有成本低和有益健康预防战略。
La plupart des médiateurs sanitaires rom sont des femmes.
大多数罗姆保健调解人是妇女。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和卫生要求在不断地移动球门柱。
On compte 32 centres sanitaires dont seulement 8 sont urbains.
有32个医疗中心,其中只有8个城市中心,其余是农村中心。
Des moyens appropriés d'évacuation sanitaire seront mis en place.
将建立适当医疗后送能力。
L'état sanitaire et l'approvisionnement en eau semblaient satisfaisants.
卫生和供水情况似乎是令人满意。
Le risque sanitaire que présente cette situation est fort préoccupant.
最令人担心是,目前这种局面会给公共健康造成危害。
Elle est utilisée pour collecter et publier les statistiques sanitaires.
澳大利亚指导数据收集和报告活动个主要框架是全国保健工作业绩框架。
La situation alimentaire et sanitaire en Iraq est particulièrement déplorable.
伊拉克粮食和保健局势特别令人不能接受。
Le niveau sanitaire général s'est amélioré de manière spectaculaire.
人民健康水平大大提高。
En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.
份完成了人口健康普查。
23% de tous les renvois s'effectuaient vers des services sanitaires.
在转诊所有儿童中有23%被转到卫生服务机构。
Cinquante-sept pays connaissent actuellement une pénurie aiguë de main-d'œuvre sanitaire.
有57个国家严重缺乏卫生工作者。
Tout le personnel sanitaire rencontré par la Commission l'a souligné.
委员会会晤所有医务工作人员强调了此问题。
Nos installations sanitaires sont délabrées et ont besoin d'être rénovées.
大多数保健处于破旧不堪状况,需要予以改进。
La prévention passe notamment par l'éducation sanitaire et l'information.
此外,还开展了卫生教育和宣传等预防活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。