Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫。
Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是不卫造成的。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
许多疾病是不卫造成的。
Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.
这主要的缘故原由是食品卫。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫条件的改善使传染病相应减少。
Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质量保证,符合国家食品卫标准。
Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.
“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫方面的协助。
L'approvisionnement en vaccins devrait être amélioré, de même que l'hygiène.
应当增加疫苗的供应量,和改善卫情况。
Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.
它应是保健习惯和活哲学的一部分。
Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.
努力实现孕产机构的现代化并确保普遍达到卫条件。
Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.
文化水准和期望值在殖保健的决定中占有支配地位。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫”是指个人和家庭环境卫。
Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.
组织的活动包括家政学、卫和营养方面的培训。
2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.
2 各国应促进以符合卫要求的方式用水和使用卫设施。
Immédiatement après l'accouchement l'accent est mis sur l'hygiène de la mère et l'évacuation du placenta.
产后最紧急的是,重视产妇卫并确保处置胎盘。
On doit observer des règles d'hygiène.
我们应该遵守卫规范。
L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.
青少年在殖健康方面的行为方式日益成为一项球关切。
Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.
卫原因导致的病不断增加。
Ils ont aussi bénéficié d'initiatives d'initiation à l'hygiène.
还对学进行了讲卫教育。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。